I find this habit of posting regular excerpts very satisfying, somehow, because I go back to authors I haven't looked at in a while, books I started reading but never finished, and it just feels... good. maybe I'll set up an LJ for this sort of thing. I was reminded of this story today: Anton Chekov's The Huntsman.A SULTRY, stifling midday. Not a cloudlet in the sky... The sun-baked grass had a disconsolate, hopeless look: even if there were rain it could never be green again... The forest stood silent, motionless, as though it were looking at something with its tree-tops or expecting something.
At the edge of the clearing a tall, narrow-shouldered man of forty in a red shirt, in patched trousers that had been a gentleman's, and in high boots, was slouching along with a lazy, shambling step.
He was sauntering along the road. On the right
was the green of the clearing, on the left a golden sea of ripe
rye stretched to the very horizon. He was red and perspiring, a
white cap with a straight jockey peak, evidently a gift from some
open-handed young gentleman, perched jauntily on his handsome
flaxen head. Across his shoulder hung a game-bag with a blackcock
lying in it. The man held a double-barrelled gun cocked in his
hand, and screwed up his eyes in the direction of his lean old
dog who was running on ahead sniffing the bushes. There was
stillness all round, not a sound . . . everything living was
hiding away from the heat.
"Yegor Vlassitch!" the huntsman suddenly heard a soft voice.
He started and, looking round, scowled. Beside him, as though she
had sprung out of the earth, stood a pale-faced woman of thirty
with a sickle in her hand. She was trying to look into his face,
and was smiling diffidently.
"Oh, it is you, Pelagea!" said the huntsman, stopping and
deliberately uncocking the gun. "H'm! . . . How have you come
here?"
"The women from our village are working here, so I have come with
them. . . . As a labourer, Yegor Vlassitch."
"Oh . . ." growled Yegor Vlassitch, and slowly walked on.
Pelagea followed him. They walked in silence for twenty paces.
"I have not seen you for a long time, Yegor Vlassitch . . ." said
Pelagea looking tenderly at the huntsman's moving shoulders. "I
have not seen you since you came into our hut at Easter for a
drink of water . . . you came in at Easter for a minute and then
God knows how . . . drunk . . . you scolded and beat me and went
away . . . I have been waiting and waiting . . . I've tired my
eyes out looking for you. Ah, Yegor Vlassitch, Yegor Vlassitch!
you might look in just once!"
"What is there for me to do there?"
"Of course there is nothing for you to do . . . though to be sure
. . . there is the place to look after. . . . To see how things
are going. . . . You are the master. . . . I say, you have shot a
blackcock, Yegor Vlassitch! You ought to sit down and rest!"
As she said all this Pelagea laughed like a silly girl and looked
up at Yegor's face. Her face was simply radiant with happiness.
"Sit down? If you like . . ." said Yegor in a tone of
indifference, and he chose a spot between two fir-trees. "Why are
you standing? You sit down too."
Pelagea sat a little way off in the sun and, ashamed of her joy,
put her hand over her smiling mouth. Two minutes passed in
silence.
"You might come for once," said Pelagea.
"What for?" sighed Yegor, taking off his cap and wiping his red
forehead with his hand. "There is no object in my coming. To go
for an hour or two is only waste of time, it's simply upsetting
you, and to live continually in the village my soul could not
endure. . . . You know yourself I am a pampered man. . . . I want
a bed to sleep in, good tea to drink, and refined conversation. .
. . I want all the niceties, while you live in poverty and dirt
in the village. . . . I couldn't stand it for a day. Suppose
there were an edict that I must live with you, I should either
set fire to the hut or lay hands on myself. From a boy I've had
this love for ease; there is no help for it."
"Where are you living now?"
"With the gentleman here, Dmitry Ivanitch, as a huntsman. I
furnish his table with game, but he keeps me . . . more for his
pleasure than anything."
"That's not proper work you're doing, Yegor Vlassitch. . . . For
other people it's a pastime, but with you it's like a trade . . .
like real work."
"You don't understand, you silly," said Yegor, gazing gloomily at
the sky. "You have never understood, and as long as you live you
will never understand what sort of man I am. . . . You think of
me as a foolish man, gone to the bad, but to anyone who
understands I am the best shot there is in the whole district.
The gentry feel that, and they have even printed things about me
in a magazine. There isn't a man to be compared with me as a
sportsman. . . . And it is not because I am pampered and proud
that I look down upon your village work. From my childhood, you
know, I have never had any calling apart from guns and dogs. If
they took away my gun, I used to go out with the fishing-hook, if
they took the hook I caught things with my hands. And I went in
for horse-dealing too, I used to go to the fairs when I had the
money, and you know that if a peasant goes in for being a
sportsman, or a horse-dealer, it's good-bye to the plough. Once
the spirit of freedom has taken a man you will never root it out
of him. In the same way, if a gentleman goes in for being an
actor or for any other art, he will never make an official or a
landowner. You are a woman, and you do not understand, but one
must understand that."
"I understand, Yegor Vlassitch."
"You don't understand if you are going to cry. . . ."
"I . . . I'm not crying," said Pelagea, turning away. "It's a
sin, Yegor Vlassitch! You might stay a day with luckless me,
anyway. It's twelve years since I was married to you, and . . .
and . . . there has never once been love between us! . . . I . .
. I am not crying."
"Love . . ." muttered Yegor, scratching his hand. "There can't be
any love. It's only in name we are husband and wife; we aren't
really. In your eyes I am a wild man, and in mine you are a
simple peasant woman with no understanding. Are we well matched?
I am a free, pampered, profligate man, while you are a working
woman, going in bark shoes and never straightening your back. The
way I think of myself is that I am the foremost man in every kind
of sport, and you look at me with pity. . . . Is that being well
matched?"
"But we are married, you know, Yegor Vlassitch," sobbed Pelagea.
"Not married of our free will. . . . Have you forgotten? You have
to thank Count Sergey Paylovitch and yourself. Out of envy,
because I shot better than he did, the Count kept giving me wine
for a whole month, and when a man's drunk you could make him
change his religion, let alone getting married. To pay me out he
married me to you when I was drunk. . . . A huntsman to a
herd-girl! You saw I was drunk, why did you marry me? You were
not a serf, you know; you could have resisted. Of course it was a
bit of luck for a herd-girl to marry a huntsman, but you ought to
have thought about it. Well, now be miserable, cry. It's a joke
for the Count, but a crying matter for you. . . . Beat yourself
against the wall."
A silence followed. Three wild ducks flew over the clearing.
Yegor followed them with his eyes till, transformed into three
scarcely visible dots, they sank down far beyond the forest.
"How do you live?" he asked, moving his eyes from the ducks to
Pelagea.
"Now I am going out to work, and in the winter I take a child
from the Foundling Hospital and bring it up on the bottle. They
give me a rouble and a half a month."
"Oh. . . ."
Again a silence. From the strip that had been reaped floated a
soft song which broke off at the very beginning. It was too hot
to sing.
"They say you have put up a new hut for Akulina," said Pelagea.
Yegor did not speak.
"So she is dear to you. . . ."
"It's your luck, it's fate!" said the huntsman, stretching. "You
must put up with it, poor thing. But good-bye, I've been
chattering long enough. . . . I must be at Boltovo by the
evening."
Yegor rose, stretched himself, and slung his gun over his
shoulder; Pelagea got up.
"And when are you coming to the village?" she asked softly.
"I have no reason to, I shall never come sober, and you have
little to gain from me drunk; I am spiteful when I am drunk.
Good-bye!"
"Good-bye, Yegor Vlassitch."
Yegor put his cap on t he back of his head and, clicking to his
dog, went on his way. Pelagea stood still looking after him. . .
. She saw his moving shoulder-blades, his jaunty cap, his lazy,
careless step, and her eyes were full of sadness and tender
affection. . . . Her gaze flitted over her husband's tall, lean
figure and caressed and fondled it. . . . He, as though he felt
that gaze, stopped and looked round. . . . He did not speak, but
from his face, from his shrugged shoulders, Pelagea could see
that he wanted to say something to her. She went up to him
timidly and looked at him with imploring eyes.
"Take it," he said, turning round.
He gave her a crumpled rouble note and walked quickly away.
"Good-bye, Yegor Vlassitch," she said, mechanically taking the
rouble.
He walked by a long road, straight as a taut strap. She, pale and
motionless as a statue, stood, her eyes seizing every step he
took. But the red of his shirt melted into the dark colour of his
trousers, his step could not be seen, and the dog could not be
distinguished from the boots. Nothing could be seen but the cap,
and . . . suddenly Yegor turned off sharply into the clearing and
the cap vanished in the greenness.
"Good-bye, Yegor Vlassitch," whispered Pelagea, and she stood on
tiptoe to see the white cap once more.
and now, for an excerpt from a play: Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest.
Jack. This ghastly state of things is what you call Bunburying, I suppose?
Algernon. Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most wonderful Bunbury I have ever had in my life.
Jack. Well, you’ve no right whatsoever to Bunbury here.
Algernon. That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one chooses. Every serious Bunburyist knows that.
Jack. Serious Bunburyist! Good heavens!
Algernon. Well, one must be serious about something, if one wants to have any amusement in life. I happen to be serious about Bunburying. What on earth you are serious about I haven’t got the remotest idea. About everything, I should fancy. You have such an absolutely trivial nature.
Jack. Well, the only small satisfaction I have in the whole of this wretched business is that your friend Bunbury is quite exploded. You won’t be able to run down to the country quite so often as you used to do, dear Algy. And a very good thing too.
Algernon. Your brother is a little off colour, isn’t he, dear Jack? You won’t be able to disappear to London quite so frequently as your wicked custom was. And not a bad thing either.
Jack. As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your taking in a sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable. To say nothing of the fact that she is my ward.
Algernon. I can see no possible defence at all for your deceiving a brilliant, clever, thoroughly experienced young lady like Miss Fairfax. To say nothing of the fact that she is my cousin.
Jack. I wanted to be engaged to Gwendolen, that is all. I love her.
Algernon. Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her.
Jack. There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew.
Algernon. I don’t think there is much likelihood, Jack, of you and Miss Fairfax being united.
Jack. Well, that is no business of yours.
Algernon. If it was my business, I wouldn’t talk about it. [Begins to eat muffins.] It is very vulgar to talk about one’s business. Only people like stock-brokers do that, and then merely at dinner parties.
Jack. How can you sit there, calmly eating muffins when we are in this horrible trouble, I can’t make out. You seem to me to be perfectly heartless.
Algernon. Well, I can’t eat muffins in an agitated manner. The butter would probably get on my cuffs. One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them.
Jack. I say it’s perfectly heartless your eating muffins at all, under the circumstances.
Algernon. When I am in trouble, eating is the only thing that consoles me. Indeed, when I am in really great trouble, as any one who knows me intimately will tell you, I refuse everything except food and drink. At the present moment I am eating muffins because I am unhappy. Besides, I am particularly fond of muffins. [Rising.]
Jack. [Rising.] Well, that is no reason why you should eat them all in that greedy way. [Takes muffins from Algernon.]
Algernon. [Offering tea-cake.] I wish you would have tea-cake instead. I don’t like tea-cake.
Jack. Good heavens! I suppose a man may eat his own muffins in his own garden.
Algernon. But you have just said it was perfectly heartless to eat muffins.
Jack. I said it was perfectly heartless of you, under the circumstances. That is a very different thing.
Algernon. That may be. But the muffins are the same. [He seizes the muffin-dish from Jack.]
Jack. Algy, I wish to goodness you would go.
Algernon. You can’t possibly ask me to go without having some dinner. It’s absurd. I never go without my dinner. No one ever does, except vegetarians and people like that. Besides I have just made arrangements with Dr. Chasuble to be christened at a quarter to six under the name of Ernest.
Jack. My dear fellow, the sooner you give up that nonsense the better. I made arrangements this morning with Dr. Chasuble to be christened myself at 5.30, and I naturally will take the name of Ernest. Gwendolen would wish it. We can’t both be christened Ernest. It’s absurd. Besides, I have a perfect right to be christened if I like. There is no evidence at all that I have ever been christened by anybody. I should think it extremely probable I never was, and so does Dr. Chasuble. It is entirely different in your case. You have been christened already.
Algernon. Yes, but I have not been christened for years.
Jack. Yes, but you have been christened. That is the important thing.
Algernon. Quite so. So I know my constitution can stand it. If you are not quite sure about your ever having been christened, I must say I think it rather dangerous your venturing on it now. It might make you very unwell. You can hardly have forgotten that some one very closely connected with you was very nearly carried off this week in Paris by a severe chill.
Jack. Yes, but you said yourself that a severe chill was not hereditary.
Algernon. It usen’t to be, I know-but I daresay it is now. Science is always making wonderful improvements in things.
Jack. [Picking up the muffin-dish.] Oh, that is nonsense; you are always talking nonsense.
Algernon. Jack, you are at the muffins again! I wish you wouldn’t. There are only two left. [Takes them.] I told you I was particularly fond of muffins.
Jack. But I hate tea-cake.
Algernon. Why on earth then do you allow tea-cake to be served up for your guests? What ideas you have of hospitality!
Jack. Algernon! I have already told you to go. I don’t want you here. Why don’t you go!
Algernon. I haven’t quite finished my tea yet! and there is still one muffin left. [Jack groans, and sinks into a chair. Algernon still continues eating.]