Об их бурном романе в Париже в 1910-1911 годах трезвонила бульварная пресса
и сплетничали в свете.
Это французская карикатура 1911 года на Габриэле д'Аннунцио и Иду Рубинштейн.
Габриэле д'Аннунцио (1863-1938) - итальянский писатель, поэт, драматург и политик, личность неординарная.
А Ида Рубинштейн (1883-1960) была знаменитой танцовщицей, вот их и окарикатурили в танце:
д'Аннунцио сделали на голову выше Иды, хоть в жизни было всё наоборот.
Габриэле д'Аннунцио впервые увидел Иду Рубинштейн на сцене в 1910 году
и сразу загорелся идеей написать что-нибудь особенное для Иды Рубинштей.
Д'Аннунцио написал для неё пьесу-мистерию "Мученичество святого Себастьяна" (музыка Дебюсси).
Вот эскиз Бакста к первой постановке:
И первая же постановка пьесы-мистерии "Мученичество святого Себастьяна" вызвала немалый скандал:
архиепископ Парижа требовал немедленно запретить!
Ибо великого католического святого на сцене изображала мало того, что женщина (полуобнажённая),
так ещё и еврейка.
Русский художник Валентин Серов, как и итальянец Габриэле д'Аннунцио,
увидел впервые Иду Рубинштейн в 1910 году, и тоже на сцене.
Увидев Иду на сцене, Серов решил написать её портрет.
И написал:
И получил по полной негативных откликов от прессы.
Да от прессы ладно бы - и от собратьев-художников.
Репин называл портрет "гальванизированным трупом", Суриков - "безобразием",
были реплики из художественного цеха про "самый неудачный портрет мастера", "уродство", "декадентство"...
Сам 46-летний Серов говорил про весь шум вокруг портрета: -
"Вот какие бывают скандалы. И я рад, ибо в душе - скандалист."
К сожалению, вскоре Серов умер от приступа стенокардии (в ноябре 1911 года).
И очень скоро после смерти Серова "Портрет Иды Рубинштейн" перешёл от нелицеприятного "безобразия" и "уродства"
в разряд - "последний шедевр мастера"...
Этот портрет стали называть не иначе как - "классическое произведение русской живописи совершенно самобытного порядка"...
А ещё Серов почти одновременно с "Идой" писал "Портрет княгини Орловой":
Говорят, княгине ужасно не нравился "Портрет Иды Рубинштей".
И, когда уже она уже дала согласие, чтобы её серовский портрет поместили в Русский музей имени Александра III,
то к согласию добавила условие - чтобы она и Ида
("Портрет княгини Орловой" и "Портрет Иды Рубинштейн") не висели бы рядом...
Наверное, чтоб не видели, как они стилистически похожи.
Ну, "папа"-художник у них ведь один и тот же..
И они (сейчас в меня полетят камни, как в св. Себастьяна стрелы) на мой взгляд - правда похожи,
особенно громадная шляпа на одной и причёска на другой:)
В начале поста - фото 1911 года, Габриэле д'Аннунцио и Ида Рубинштейн