Дисней докатился до NLP: Белоснежка/Snow White теперь чернокожая - латино, конечно, эксперимент привлечения внимания не удался. Белоснежка - и по-русски от слова "белая, как снег", и по-английски Snow White - "снежно-белая". Не верь глазам своим, ага. Отбирают у детей детство и вкалывают повестку уже на уровне языка. При Брежневе можно было не
(
Read more... )
И кстати говоря, Белоснежка по описанию скорее испанка или ещё из каких кельтов.
КДПВ
Reply
Да, латино.
Reply
На фото белее многих узьких...
Reply
У русских при большевиках загар выдавался за высший шик, так с тех пор и повелось. У испанцев-французов во времена б.Гримм (да и сейчас, наверное) афаик было напротив - отсутствие загара шло за намёк на принадлежность к высшим классам, типа не работает в поле всю жизнь.
Но впрочем на фото белее и многих хиспаников, не говоря уже о латинос.
Reply
Для отбеливания лица в прежние века даже всякие вредные препараты использовали, вроде солей свинца, мышьяка и ртути. А загар вошел в моду не только у большевиков, а гораздо шире, с легкой руки Коко Шанель.
Reply
Ну так-то да, и не только в Европе, у японцев/китайцев вроде тоже это дело любили.
Но в целом Коко и большевики в чём-то правы, северянам солнца в организме скорее нехватает, несмотря на почти прозрачную кожу. Отчего случается рахит, туберкулёз ивсётакое.
Reply
Leave a comment