Почему он Тимофей

Mar 12, 2009 10:08

Ох, как нам было сложно, вы бы знали. Несмотря на то, что имена для будущих детей у меня были приготовлены классе в шестом. Чтобы было удобнее договариваться с будущим отцом, я придумала по три варианта на каждый пол. Это невозможно, чтобы ни одно имя не совпало с пожеланиями папы, тем более, если люди друг друга выбрали, у них должен совпадать вкус на имена. Так я думала.
Я собственно и не ошиблась. Мы сразу пришли к консенсусу по поводу имени для девочки - все три варианта были одобрены с полпинка. Удивительно. Правда, признаться, я заменила все три имени, которые придумала в школе, потому что одно мне самой разонравилось - ну, бывает, что делать, а остальные два за последние годы стали слишком популярными, а так неинтересно. К тому же так звали Диминых бывших деушек. Мне вот нравится имя Матвей, но Диме оно не нравится. Подозреваю, что по причине того, что у меня есть друг Матвей (с которым, на всякий случай, у меня ничего не было). А может и не поэтому. Он же не признАется.

Матвея, кстати, даже не было в списке. Оно было в запасном. А в основном были другие, совершенно прекрасные: Арсений, Никита и Кирилл.

Кириллом зовут Диминого брата-близнеца-но-не-двойняшку. А мы оба против того, чтобы называть ребенка уже занятым в семье именем, ну или там в честь умершего родственника. В общем, Кирилла отмели сразу. Кстати сказать, с течением времени мне пришлось заменить еще одно имя в шатком женском списке, потому что так назвали мою единокровную сестренку.

Арсений и Никита Димке понравились, но тут вмешалась страна проживания. Я по своему опыту знаю, как ужасно в Англии жить с труднопроизносимым именем. Англичане читают Евгения не иначе как Иувджиния. По-моему, это совершенно ужасно и жить с таким именем нельзя. Я бы даже с удовольствием поменяла его на другое, но как-то уже за столько лет мы с ним сроднились.

Так вот, возвращаясь к имени для младенца. Arsenic по-английски - это мышьяк. Но это еще фигня. Я убеждала, что в мышьяке ударение на первом слоге, а в имени - на втором. Но потом Дима ввернул непобедимый аргумент против. Англичане толком не произносят букву р. Они будут говорит Асэний, а сокращать имя в школе дети будут до Ас. А это сами понимаете что. А я, если раньше не говорила, добра желаю собственному ребенку, вот.

Ну, и Никита. Это у них женское имя и хоть ты тресни. Они, неучи, даже Хрущева не знают, не говоря уже о Михалкове или там Джигурде. Они знают только "Ее звали Никита" и больше ничего не знают.

В запаске лежало еще Егор, но оно тоже лишалось красивой буквы р и оставалось - Эго. А это, знаете, тоже негуманно - с рождения озадачивать ребенка психоанализом и прочими фрейдами. Ну, и оно еще до кучи и Диме не нравилось.

Вот и все. Мы остались без мужских имен. Тогда Димитрий полез в словарь и извлек оттуда прекрасное, могучее и, главное, редкое имя Савва. Я сначала ржала аки конь и предлагала свои не менее редкие варианты Амфибрахий и Ананий, но потом поняла, что он серьезно и как-то даже погрустнела. И прямо так он настаивал, так настаивал, что когда меня вдруг озарило Тимофеем, я на радостях, что ему тоже нравится, пообещала, что если он прямо так хочет, то второго мальчика будут звать Саввой. А вот недавно пришла в себя и поняла, что погорячилась.

Поэтому вы как хотите, а нам теперь нужна девочка. Для нее три имени лежат нетронутыми.

А самый прикол в том, что старое, русское имя Тимофей больше всего вызвало недоумение у бабушек. Одна бабуля шептала потом маме в трубку, что она пока никому не говорит, как назвали младенца, потому что "вдруг передумают". А вторая не парилась. Вторая, помолчав с минуту, спросила: "А что, это потому что в святках только это было, да?".

timothy, we

Previous post Next post
Up