Роман Антропов. Похитители невест

Aug 09, 2019 10:54

Роман Антропов. Похитители невест

Я в последнее время стал чаще слушать дома аудиокниги на Youtube, когда занимаюсь делами, не требующими серьёзного напряжения внимания - когда тренируюсь жонглировать, глажу или ещё что-нибудь в этом роде. Так же и за рулём (когда еду на дачу и с дачи главным образом, работаю теперь я рядом с домом и хожу пешком). Особенно мне сейчас нравится Чехов. Этот холодный и строгий автор хорош во дни тягостных сомнений, которые уже лет пять по крайне мере меня не покидают. Видя такое дело, алгоритмы Youtube стали предлагать мне аудиокниги, которые должны были бы меня заинтересовать. Работают эти алгоритмы зачастую кое-как, но иногда могут предложить и что-то дельное. В очередной раз Youtube предложил книгу абсолютно неизвестного мне Романа Антропова «Похитители невест». По названию похоже на детектив, длительность соответствует небольшому рассказу и я согласился.

Я не был разочарован, хотя и не в обычном смысле. Роман Антропов, как я потом прочитал в Википедии - автор конца XIX-начала XX веков, оказался первостатейным графоманом и рассказ его настолько плох, что диалектически становится даже хорошим - хорошим образцом дурновкусной бульварной дореволюционной литературы. Подобно многим бездарностям, Антропов неумерен в цветастых описаниях (начало рассказа) и как любая бездарность не способен придумать ничего самостоятельного. Поэтому он берёт за основу рассказы о Шерлоке Холмсе (сами по себе не образец высокой литературы, но зато давшие начало целому жанру), меняет Холмса на знаменитого начальника сыскной полиции Ивана Путилина и пытается создать свои, очень слабые детективные истории. Как и в рассказах о Шерлоке Холмсе повествование ведётся от лица главного героя, доктора, альтер эго автора. Автор постоянно употребляет конструкции типа «..... », - сказал мой талантливый друг и «..... », - сказал мой гениальный друг. Меня это смешило прямо до слёз. Подобно Ватсону повествователь туповат и не успевает за скоростью мысли своего «гениального» и «талантливого друга». Как и Ватсон, повествователь спутник сыщика и помощник в его приключениях. Совершенно как в рассказах у Дойля Путилин, переодевшись, является к доктору и тот его не узнает, т.к. Путилин в точности как и Холмс мастерски меняет не только внешность, но и голос.

Само же расследование происшествия - та ещё хохма. Вся процедура разоблачения преступника состояла в том, что обыскав одежду пропавшей женщины Путилин находит в кармане записку из которой становится всё понятно. Второго преступника он ловит по случайности, т.к. он связан с первым. Процедура переодевания доктора в невесту забавна, этого не отнять.

Напоследок, хотелось бы сказать что-то глубокомысленное по поводу положения главных героев серий. Шерлок Холмс - частный детектив, консультирует туповатых полицейских в сложных случаях и самостоятельно распутывает дела. Он англичанин. А в России наш местный Холмс никак не может быть частником, он «силовик» и глава сыскной полиции.

книги

Previous post Next post
Up