Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда...

Aug 04, 2011 18:36

Оригинал взят у papa_gen в Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда...
Originally posted by papa_gen at Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда...



В 1913 году В.В. Маяковский написал одно из самых знаменитых своих стихотворений. Вот оно:

Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?

Каких только глубин не находили в нем! А между тем, там все до банальности просто. Просто нужно знать быт той эпохи, и сразу исчезают все те надуманные смыслы, которые обычно ищут в этом стихотворении.

Разоблачение будет с картинками.

Поехали.

Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;

Тут ключевые слова - "карта будня". Что за "карта будня" такая? Я понимаю, что это может показаться странным ездить из Питера в Москву через Парижск, но без этого не обойдешься. Итак, по-французски будний день, день вообще - "jour". Теперь дословно переводим "карту будня" на французский язык. Получаем "Carte du jour", Но позвольте, так в XIX и первой половине XX века по всему миру именовались меню!



Теперь становится понятным, какую "краску из стакана" плеснул автор.

Ну, про студень вроде ясно, но не все так просто. Вообще-то речь идет о заливной рыбе. Автор прямо об этом пишет, говоря и про океан и про "чешую жестяной рыбы". Это со времен СССР заливную рыбу просто заливали в тарелки, а во Франции почему-то продолжают соблюдать старинный русский обычай заливать ее в особливые жестяные или медные формы, даже пластиковые теперь появились, китайцы их делают и выдают за исконно русские.

Счастливой оказией ваш покорный слуга обладает подобной формою:



И тут нетерпеливый юноша возмутится, вопрошая меня, что значат последние слова стихотворения?

А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?

Ведь абракадабра же полнейшая, даже чушь запредельная. Бессмыслица какая-то...

А вот это и есть ответ на вопрос пылкого юноши. Ведь Маяковский нас прямо спрашивает: "А вы, робяты, можете сыграть ноктюрн ни на чем?" Т.е., вот он класс игры на баяне. Напиши стихотворение из "подручных материалов", т.е. ресторанного меню, стакана вина и заливной рыбы.

Кстати, сам оригинал стихотворения и написан на обороте ресторанного меню, которое так прямо и названо: "Carte du jour". Я думаю, что он его на спор написал, но тут я не уверен.

Во всем этом деле у меня лично только один вопрос, гастрономический. Вот уже сколько лет думаю, зачем Маяковский заливную рыбу красным вином запивал, ведь сочетание-то гадостное?

UPD. Оказывается, я не одинок в таком взгляде на это стихотворение. Подкинули ссылку: http://sart27.livejournal.com/315963.html Замечу, что при всем совпадении взглядов, говорим мы о разных формах для заливной рыбы. В случае с разъемной формой, повторяющей силуэт рыбы, чешуи просто не могло быть. У нас же дома с давнопрошедших времен была именно жестяная форма, аналогичная той, что на снимке. Ту форму у нас благополучно заныкали, а эту я купил в Дордони.

За ссылку благодарю гражданина rezoner  .

Previous post Next post
Up