V - значит "водка"

Mar 01, 2010 01:05

"В современном французском языке встречается двойное написание слова «водка»: wodka - для польской и vodka - для русской."
http://muzey-factov.ru/tag/words#571

В 1977 году был поднят вопрос о приоритете в изготовлении водки. Ряд американских фирм оспаривало использование торговой марки "водка". Аргументировали это дело тем, что якобы начали производить водку раньше нас. У нас - водку начали производить в августе 1923, а у них - в 1918. Путаницу быстро решили, т.к. в 1923 году был лишь декрет о восстановлении производства водки, но сам продукт выпускался гораздо раньше.
И тут на сцену вышли наши "друзья" из социалистической Польши. Поляки заявили, что на территории Речи Посполитой водку (wodka) начали производить раньше, чем на территории Московского государсва. Наши сначала отмахнулись, но потом запахло жареным - поляки реально могли отсудить право использования слова "водка" на международном рынке. Начались исследования, по итогам которых пришли к выводу, что изобретение "гонки хлебного спирта из отечественного ржаного сырья" (с) произошло между 1448 и 1474 (к этому периоду относится и начала первой водочной монополии - только государство могло производить и продавать "хлебное вино") годами. Изобретение же польской водки приходится на 1540-е годы. Решением международного арбитража 1982 года за СССР был бесспорно закреплены приоритет создания водки как русского оригинального алкогольного напитка и исключительное право на ее рекламу под этим названием на мировом рынке. "Only vodka from Russia is genuine Russian vodka" - признанный советский экспортно-рекламный лозунг.
Previous post Next post
Up