Кулуа-Лампур, где встречается весь мир / Kuala Lumpur, where whole the world meets

Nov 01, 2013 04:18




Куала-Лампур - настоящий микс культур. Чего здесь только не встретишь! Например, за три неполных дня пребывания в КЛ в промежутках между беготней с визой и билетами я успела:
  • попробовать малайзийскую кухню вместе с узбеком Вовой (мы обсуждали проблемы миграции русскоговорящего населения на русском);
  • петь американские песни с малайзийскими уличными музыкантами;
  • отведать индийских лепешек роти, запивая индийским же Kingfisher-ом в китайском квартале;
  • быть угощенной настоящим французским сыром от француза;
  • получить советов о выступлениях на улицах Куала-Лампура от австрица, промышляющего тем же;
  • быть приглашенной на ужин в марокканско-малайзийскую семью;
  • послушать массу завораживающих историй о путешествиях по Азии от венесуэльца;
  • спать рядом с 60% африканцем;
  • найти подобие керосина (minyak tanah) в индийской магазине;
  • съесть свежих фиников, подаренных алжирцем;
  • послушать истории о войне от сирийцев;
  • неожиданно услышать "спасибо, Екатерина" на русском от малайзийца;
  • поиграть в хэллоуинский Trick or treat в самолете обратно.
Kuala-Lumpur is huge mix of cultures. You can face here everything! For example in three days in KL between running for my visa and tickets stuff i did:
  • try malay cuisine with uzbek Vova (we discussmugration of russian speaker people in russian);
  • sing american songs with malay street musicians;
  • try indian roti with indian beer Kingfisher in China town;
  • be regaled with a real french cheese by french;
  • take some tips about performing in KL from austian who live as a street musician where;
  • be invated for a dinner to marokko-malay family;
  • listen plenty of stories about travelling in Asia from venezuelian guy;
  • sleep next to 60% african;
  • find some kind of kerosine (minyak tanah) in indian shop;
  • eat some fresh tamarinds, gifted by algerian;
  • listen some stories about the war from syrians;
  • surprisendly hear "thank you, Ekaterina" in russian from malay;
  • play trick or treat in tha plane back.





Половина приезжих - студенты. Образованию здесь уделяют большое значение. Дороги усыпаны указателями на университеты.
Я думаю, что выучить малайзийский здесь очень легко, потому что все указатели и таблички записываются на оригинальном языке, но латиницей и дублируются на английском, так что всегда можно узнать как звучит то или иное слово. Но особой необходимости в этом нет, ведь все прекрасно говорят по-английски.
Малайзия - мусульманская страна, именно поэтому здесь так много индийцев и арабов. При этом КЛ - либеральный по отношению к разным культурам город. Здесь можно встретить мило болтающих полностью завернутую в паранджу азиатку и европейку в шортах-трусах и топике. Сейчас весь город готовится к празднованию индийского мусульманского аналога рождества, везде насыпаны хрупкие узоры из песка или риса:

A half of migrants is students. They put a lot of attantion to education. Even road have special plates to universities.
I guess it's very easy to learn malay here, cause all the plates is written by malay in latin signs and duplicated to english, so you always can know how to prononse this word. But it's not necessary because everybody speaks Eglish pretty well.
Malasia is a muslim country, what's why there is a lot of indians and arab. In the same time KL is very liberal to different cultures city. You can meet well conversating asian in paranja and weared to shorts-underpants and a small t-shirt europenian. Right now whole the city is preparing to indian muslim analog of Christmas, so everywhere there is planty of spreaded on by rice or sand fragile pictures.





Если играть по правилам большого и шумного города, то особенно мне нравится архитектура. Разнообразно азиатская, и тем самым замечательная. Соседство фешенебельных интересной конструкции торговых центров, мусульманских мечетей и простых обшарпанных заплесневелых домиков, вся как-то рядом и близко и зелено. Кстати, самые высокие в мире башни-близнецы, они такие:

Playing the rules of big noisy city i like an architecture here. Being different asian it's wonderful. Neighborhood of fasion interesting constracted malls, muslim mocques and simple threadbare moldy houses, everything is kind of close and green. By the way, the most highest twins towels is like this:









Я покинула этот город с твердым намерением вернуться вновь. Пока-пока Куала-Лампур! Я приеду еще исследовать тебя по-настоящему!

I left this city with intention of come back. Bye-bye Kuala Lumpur! I'll back to search you!


Previous post Next post
Up