Hello! I hope your week is ending great! Well, I'm not so excited about this attempt as I'm clueless, but let's give this a try, it won't be long...
Click to view
Well, I'll be listening to lots of new songs and I have a couple I want to translate, but this is the first try I'm able to finish, not just desire to finish *I always do this sort of lame puns with the song theme lol sorry!*. But I digress, here's my first attempt of translation of this coupling song, I love coupling songs, and I like all from this single but as usual, I'm way too biased with Arashi 💕, so, tell me what you think :D
This was a very surprising change for Arashi, it was so weird and cool to hear their voices doing this style of music. This is one of the reasons I picked this song, also because it's a short song, I love short songs for some reason haha, I got the kanji from
here.
嵐( ARASHI )
Circle
作詞/Lyrics:paddy
作曲/Composition:今井了介・Tasuku Maeda
雲の上に広がる晴天 どちらへ転べどI don't care
忙しなく響く足音 Everything flows
忘れかけてた傷の跡は 変わらずそこに在った欲望に押されて
幾つもの 夜を越え 強く打つ 鼓動
心の奥のほうで 流れる想像(チカラ) 決して涸(か)れない
What you want 欲しがれば
何処へでも Get your way それは君の手の中でそっと
絡まる糸解いた まだ名も無き風
誰も見たことない未来を知りたくて
Don't be afraid 完璧じゃない You & I, ah
冷静装う表情の 奥で揺れているその感情
手を伸ばして確かめたい Your true heart
深い森のなか蜜の味 隠しきれないその場所へ君を連れて
頼りなく 消えそうな 言い訳と Your lies
いつまでも此処で 二人の波 重なり伝わる
Game of love 欲しがれば
何度でも The new world 生まれ変わって輝いていく
止まりたくはないから 永遠になろう
心の奥のほうで…
何処へでも Get your way...
心の奥のほうで 流れる想像 決して涸れない
What you want 欲しがれば
何処へでも Get your way それは君の手の中でそっと
絡まる糸解いた まだ名も無き風
誰も見たことない未来を知りたくて
Don't be afraid 完璧じゃない You & I, ah
心の奥のほうで
Circle (English Translation)
A clear sky spreads above the clouds so I don't care which side it (the coin) turns
everything flows with the sound of rushed footsteps.
The marks of the wound that is already forgotten
remains there immutable, imprinted by desire.
A number of mighty strikes have surpassed the night, throbbing
That is the flowing force from the deepest of your mind which will never dry up
what you want, what you desire.
Anywhere you go, get your way, which lies softly in the palms of your hands,
as you unwrapped the tangled thread, it is a still-unnamed wind.
Wanting to experience a future that no one saw before.
Don't be afraid, we're not perfect, you & I, ah
While wearing a cool appearance, those feelings are wavering on the inside
I'd like to stretch my hand and find out what's in there, your true heart.
The taste of honey can't be hidden in the depths of the woods, I'm taking you there.
Forsaken, it looks like it'll disappear, with your excuses and your lies.
Here, the waves of the two of us will be washing over each other, overlapping without end.
If you wish for this game of love,
again and again, a new world will be born with a shining glow.
Since we don't want it to stop, let's make it everlasting.
In the deeps of your mind...
Wherever you go, get your own way.
This flowing imagination from the deepest of your mind that will never dry up,
if you desire what you want,
anywhere you go, get your own way, that is which lies softly in the palms of your hands,
the unwrapped thread, a wind that doesn't have a name yet.
Wanting to experience a future that no one saw before,
Don't be afraid, we're not perfect, you & I, ah
In the depths of your mind.
[T/N]: So, this was really hard, I'm still full of doubts deep inside my heart lol. Well, I'm pretty sure this is my interpretation in terms of pronouns because there's only a 'kimi' going on somewhere there between a bunch of phrases in English that were so hard to blend! It's so frustrating when they use this sort of English because it's so hard. This lyricist is the same from many songs such as 'Tsunagu', ただいま (Tadaima), 青春ブギ (Seishun bugi), Power of the Paradise and so on.
There's only one thing I'd like to point out, and that's the part in the first stanza they mention the imagination, instead of imagination they say 'power' or force, which I think I used, so, it's like they're talking about the power of the imagination.
Either way, I'm really not sure about the final result but this is the best I could do this far, lol, I'm really sorry for any errors and I hope this gives you an idea of the theme in the song. It's a nice song,
especially because I like Arashi trying new genres, they sound good, especially Jun, I like his voice in all the songs in this single. And Ohmiya is also showing their voices here, I especially like the part in cursive.
Edited: I'll change it a bit here and there. I hope this is getting there... Lol, I was thinking about the English...
Today (7/7/20) I changed it a little bit more, I'm not sure how I got here, except there was this bit of similar lyrics in another song~ either way, this song is so hard to get... but slowly, I think I'm getting there LOL!
And that was it, now, a couple of cute pics from this single
Junba <3
The making was pure fun!
I seriously don't want Miyama to go away!! I really missed 99.9 this week!!
And, let's end with this beautiful fanart!
A hint on what I'm listening :D
I'm so weak with falsettos!