Это уже
проскакивало в сообществе, и не раз (резкое неприятие полоумным шарлатаном трудов настоящего ученого - только за то, что тот - фольксдойч, этнический немец из Санкт-Петербурга, получивший прекрасное образование, а не простой русский пролетарский отпрыск лицедея и швеи, балабол и недоучка,
как он сам). И вот он опять взялся за старое:
Click to view
(
Read more... )
перепутав двух Михельсонов - Ивана Ивановича и Морица Ильича, премию имени которого на самом-то деле и получил Макс Фасмер. Совершённой по обычной, хотя и граничащей с патологическими нарушениями умственной деятельности, собственной невнимательности ошибки ему показалось мало и он решил "подвести базу" под созданную им же самим дикую нелепицу: "Иными словами, Иван Иванович служил опорой русскому трону. Вероятно, и премия имени Михельсона выдавалась студентам, которые оправдывали надежды трона. А поскольку правящая династия постоянно была связана с Германией, то, с одной стороны, следовало приветствовать русского студента германского происхождения, но, с другой стороны, в его лице отметить как наиболее перспективный путь научного исследования тот, который был связан с изучением русского языка как вторичного, несамостоятельного"...
Ну и кто он после этого?
(P.S. Узнать подробнее о гимназии, в которой учился Макс Фасмер, внимательно приглядевшись к фамилиям выпускников, среди которых можно встретить имя акад. Д.С. Лихачева
P.P.S Прошу прощения за возможный повтор информации о путанице.
На записи Чуча что-то мямлит про премию, но совершенно непонятно - кого он теперь имеет в виду. Даже если он теперь понял свою ошибку, мог бы и убрать из сети свою чушатину про И.И. Михельсона)
Reply
Он даже не в курсе, что в оригинальном фасмеровском словаре всего три тома, а четвертый добавил переводчик Трубачев. Который сам на этом академиком и сделался:)
P.S. У Вас ус отклеился картинка плохо показывается с "народа", перезалейте ее на другой хостинг, pls.
P.P.S. Медаль он имеет ввиду, по видимому, Хвольсона - выпускника гимназии Карла Мая:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Medal_xvolsona_paris1900.jpg
Ну полная каша у дедули в башке!
Reply
Про "медаль Михельсона" (хорошо еще, что не спутал с ильфо-петровским "Конрад Карловичем") он, скорее всего взял информацию из вики, где идет речь о присуждении этой награды в 1910 году: http://www.ets.ru/pg/r/dict/mich_1.htm
Reply
Полученную им на парижской всемирной выставке 1900-го года.
Уж извините, коллега:)
Reply
На мой взгляд, здесь Чуча (со своей обычной путаницей в башке) имеет в виду следующий фрагмент из вики: "1910 - третью часть «Этюдов» защитил как магистерскую диссертацию, за неё он получил премию имени М. И. Михельсона от Императорской Санкт-Петербургской Академии наук". Академическая премия М.И. Михельсона (которого вечно спешащий Чудинушка по бестолковости своей перепутал с И.И. Михельсоном) действительно существовала: ""Мориц Ильич Михельсон - педагог и писатель (1825 - 1908), автор учебников, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской городской думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке"", а вот полагалась ли к ней медаль, об этом сведений мне разыскать пока не удалось. Я полагаю, что Чуча, явно произнося "медаль", неявно говорит "премия" ("пожилой исследователь", все-таки!)
Reply
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%E0%F1%EC%E5%F0,_%CC%E0%EA%F1
он сходил по ссылке на гимназию Карла Маркса Мая -
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%8F
а уж там, внизу, увидел эту самую медальку, и решил, что ее Фасмеру и дали.
Ага, имени "немца какого-то", Хвольсона. За дедулей такая глупость не заржавеет, особенно, пополам со склерозом, старческим маразмом, врожденной олигофренией и прочими психическими отклонениями.
N.B. Он же, в первую очередь, именно на изображения реагирует, а во вторую - на изображения чужих медалек (ревность!:) - свои-то у него явно "шоколадные":)
Опять "бритва Оккама" всплывает, коллега? :)
Reply
По поводу Оккама я, кажется, понял суть затруднения - я же электричеством бреюсь!:-)))))
Reply
Reply
Leave a comment