Начинаю серию постов о знаменитом чулабарии. М.б., стоит ввести одноимённый тэг? Сообщений будет несколько, да и коллегам, возможно, будет что добавить при желании.
"Финикийцы" - греческое название хананеев (обитателей Ханаана), хананейский язык относится к западно-семитским, ответвлениями хананейского языка явл. совр. иврит, почти вымерший самаритянский (ок. 160 чел. на 1960 г.) и мальтийский. Название "Палестина" распространилось на Ханаан по имени прибрежного народа филистимлян ("народ моря" Палисату, др.евр. Пелештим, предполож. то же индоевропейцы-пеласги), также ассимилированных хананеями. В эпоху финикийской колонизации, часть финикийцев расселилась в портовых городах Эллады, где были ассимилированы греками - соответственно финикийское письмо стали употреблять для др.греческих наречий (в т.ч. добавляя недостающие буквы из числа знаков остатков местных слоговых письменностей). В итоге появилось несколько греческих алфавитов, из которых наибольшее распространение приобрёл ионийский (в Малой Азии) - предок совр. греческого. Собственно финикийское письмо было упрощённым слоговым, где знаки обозначали открытый слог типа СГ (согласный+произвольный гласный), чтобы читать такие тексты надо было
( ... )
Если вопрос о поцреотах, озабоченных рассовой неполноценностью семитов, то у них есть отмазка: финикийское письмо развилось из слогового библского (гублского), которое графически восходит к письменностям Эгеиды (типа критско-микенских и кипрских) и к синайскому (родственно египетскому) - эта письменность невесть каким образом упростились до финикийского алфавита... В самом деле письменность развивается естественным путём - людишки переселяются с места на место, смешиваются народы, их культуры тоже...
Reply
Reply
Reply
Reply
В самом деле письменность развивается естественным путём - людишки переселяются с места на место, смешиваются народы, их культуры тоже...
Reply
Leave a comment