Mar 15, 2009 15:12
По страницам книги Т.Б. Бонч-Осмоловской «Введение в литературу формальных ограничений» (с. 365).
Гиперлипограмма на французском языке на тему басни «Ворона и лисица» («Le Corbeau et le Renard») принадлежит Мари-Кристин Плассар (Marie-Christine Plassard):
Père Merle perché serre
entre le bec le bretzel ;
Mère Fennec est présente :
- Eh, Merle, Révérences !
jette cette Mère Fennec.
Père Merle se penche et …
le bretzel descend entre
les dents de Mère Fennec.
Père Merle blême et berné peste ;
Mère Fennec se délecte et rentre chez elle.
ПОДСТРОЧНИК:
Папаша Дрозд, сидящий на ветке,
Держит в клюве крендель;
Мамаша Лисичка Фенек тут как тут:
- Ах, Дрозд, моё почтение! -
Бросает эта Мамаша Лисичка Фенек.
Папаша Дрозд наклоняется и...
Крендель падает прямо
В зубы Мамаши Лисички Фенек.
Бледный и одураченный, Папаша Дрозд ругается;
Мамаша Лисичка, упиваясь, возвращается к себе.
Мои гиперлипограммные переводы:
Папаша Грач на граб залазал,
А в лапах (хватка!) - смак! - гранат.
Мамаша Ласка так сказала:
- Ах, Грач! Гранат Ваш - как закат! -
Так та Мамаша там ласкалась.
Папаша Грач - как Ванька-Встанька -
Бац! - пал гранат, ах! пал гранат!
В пасть! А мамаша Ласка - хвать!
Папаша Грач заплакал - в мат.
Мамаша Ласка - жрать да спать.
20.07.2006
Взлетел Дед Кречет, средь ветвей
Лелеет крендель съесть.
Здесь Фенек лезет, мелет лесть:
- Дед Кречет - блеск, ей-ей! -
Щебечет Фенек всех нежней.
Дед Кречет млеет весь средь нег…
Дед Кречет в лепет - крендель в снег,
Где Фенек злей, смелей.
Дед зеленеет: «Девке месть!»
В смех Фенек: крендель с ней.
01.08.2006
моновокализм,
библиотека,
трудности перевода