Об Океанах

Jul 11, 2014 16:26

Сегодня я наконец оторвалась от нового романа Геймана "Океан в конце дороги".
Он пришелся так нельзя кстати, именно геймановской зыбкости, недосказанности и магии мне не хватало в последнее время.
Это такое осязаемое творение, в котором можно сию секунду ощутить, как описанные в книге одуванчики щекочут кожу своими парашютиками, попробовать на вкус мед и втянуть в себя запах летней травы, дождя и парного молока. Такой осязаемостью лично для меня могут похвастаться разве что книги Брэдбери и Муми-Троли, потому что такими вкусными, как в книге, в жизни кофе и бутерброды никогда не будут)
Это кусок придуманного (или нет, и в этом прелесть книги) мира, в который ты окунаешься с первых страниц, причем в кусочках его мозаики я с легкостью узнаю мгновения своих снов, и ощущение абсолютно идентичное - потому что именно Гейман прекрасно владеет той атмосферой, которая бывает только на грани сна и яви.
Во многих рецинзиях на этот роман люди упоминают о том, как его слова помогают ощутить вкус детства, для меня это, пожалуй, немного иначе, во многом потому, что люди вокруг, образ жизни, род деятельности и какие-то другие неведомые мне факторы позволили сохранить ту магичность восприятия мира, какая была у меня в детстве, Поэтому прелесть этого романа для меня в том, что я чувствую нечто бесконечно родное и теплое, не возвращающее туда, где я была другой, но согревающее своим теплом и родственностью.
Это та самая долгожданная вещь, которую я читала на ходу, на остановке автобуса, на диване, на кровати, в кухне, в гостиной и в спальне, потому что выпустить из рук это непрочитанным не было никакой возможности - читалось запоем и с упоением.
Гейман неизменно остается одним из моих любимых писателей, и как сказал переводчик в послесловии, хотелось бы быть его другом.
В голове вертится еще огромное количество мыслей по поводу книги, но очевидно им не очень хочется быть причесанными и высказанными, поэтому, наверное, я закончу прочитанным в одном замечательном отзыве стихотворением

И тополя уходят -
но след их озерный светел.

И тополя уходят -
но нам оставляют ветер.

И ветер умолкнет ночью,
обряженный черным крепом.

Но ветер оставит эхо,
плывущее вниз по рекам.

А мир светляков нахлынет -
и прошлое в нем потонет.

И крохотное сердечко
раскроется на ладони.

Ф.Г. Лорка


P.S. Нет, таки рвется наружу - образ того самого пруда мня преследовал с детства и встречался в литературе и в музыке в разных ипостасях - впервые это встретилось мне в книге Иштвана Фекете "21 день", вместе с запыленным старым сараем, а потом так ярко всплыл в композиции Helios - Dragonfly Across The Ancient Sky, и особенность этого пруда была в том, что прекрасные обитатели его - золотые рыбки - плавали не в нем, а над ним, парили в воздухе. И, признаться, эта деталь живущая в моем сознании, лично для меня прекрасно вписывается в написанное Гейманом.


Listen or download Dragonfly Across An Ancient Sky for free on Pleer

стихи, мысли вслух, писатели, дни как сказки, самое любимое, книги

Previous post Next post
Up