Вольфганг Хольбайн "Немезида: от полуночи до часа кошмаров", "Немезида: от часа тьмы до рассвета"
О чем: шестеро - три мужчины и три женщины - приезжают в дикую германскую г*вносрань по приглашению адвокатской конторы. По прибытии их размещают в старинном полуразвалившемся зАмке, бывшем когда-то монастырем, затем интернатом для одаренных детей, а
(
Read more... )
Автор в тех местах, которые не касаются непосредственно действия, впрочем, тоже тот ещё повествователь.
Словом, где-то с середины первого тома стал уже читать по диагонали - тупо чтобы узнать "чем же там кончается". После первой четверти второго тома вообще бросил - даже этот тупой интерес уже не перевешивал навязчивой косноязычности переводчика вкупе с нудностью автора.
В общем, несколько часов жизни потрачено абсолютно бессмысленно :(
Reply
Reply
Именно поэтому я и не крою матом Вас, а только - редакторов/переводчиков (да и тех - не матом. Хотя следовало бы, безусловно).
Строго говоря, Вас тоже следовало бы обматерить - дабы не рекомендовали другим людям такой лажи; но но стану этого делать, пожалуй. Всё же - Вы ж не экслюзивно для меня пишите; может быть кому-то Ваши рекомендации и придутся ко двору
Реасе, в любом случае :) Мы све прекрасно знаем про вкус и цвет :)
Reply
Да. Я тоже не без греха :)
Reply
Reply
Leave a comment