Leave a comment

Comments 11

mamacholy October 13 2010, 14:52:29 UTC
happy_book_year October 13 2010, 19:05:30 UTC
там немного, прочитаешь быстро.

Reply


merelana October 13 2010, 16:17:58 UTC
Александр Богдановский balda_balda" - изумительный и очень точный переводчик. То есть если стиль такой - значит, он такой.

Reply

happy_book_year October 13 2010, 19:04:46 UTC
ок, пусть будет так. я же ничего, ну ничегошеньки не имею против. читали Сарамаго в оригинале?

Reply

merelana October 13 2010, 19:36:11 UTC
Только Слепоту - в нашем болоте книги на португальском достать очень трудно,а в сетях его почему-то мало.

Reply

happy_book_year October 14 2010, 17:18:45 UTC
посмотрите вот здесь. к сожалению, мне трудно отличить испанский от португальского, но вдруг вы найдете, т.к. книги Сарамаго на языках тут есть. Конечно полностью выложенных - мало, но они есть.
http://www.google.com/search?tbs=bks:1&tbo=1&hl=ru&q=Saramago&btnG=%D0%98%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8#q=Jos%C3%A9+Saramago&hl=ru&tbo=1&tbs=bks:1&ei=7jq3TOTCMMnoOZiC_dgJ&start=10&sa=N&fp=1ed3fe5b93c384

Reply


(The comment has been removed)

happy_book_year October 14 2010, 17:11:27 UTC
пожалуйста.

Reply


tork_s_a October 14 2010, 16:54:50 UTC
так он серьезные книги пишет? (а то все не читал, лень да сУмнения одолевали)

Reply

happy_book_year October 14 2010, 17:10:58 UTC
ну, я был бы очень рад, если бы нобелевскую премию дали Вудхаузу или Кристоферу Муру, но, таки да, сурьезные :)

Reply


Leave a comment

Up