Харуки Мураками "Мой любимый sputnik"

Oct 01, 2009 20:59



Вот она! Книга Харуки Мураками, которая понравилась мне полностью и безоговорочно. В центре романа любовный треугольник: Сумирэ любит Мюу, герой-рассказчик влюблен в Сумирэ, но драма героев состоит не в любовных переживаниях. Все трое оторваны от семьи, у них нет близких, в обществе они чувствуют себя чужими. Sputnik - одно из русских слов известных во всем мире, в книге герои рассуждают, почему же русские так назвали искусственный объект, одиноко летящий сквозь космос. Сами герои - те же спутники, одинокие оболочки проживающие жизнь в бездумном полете. Они пересекаются на своей орбите и разлетаются дальше в темноту.
Сюжет достаточно прост - безымянного героя, школьного учителя, и Сумирэ, мечтающую стать писателем, связывает нежная дружба, он жаждет ее, но понимает, что его чувство безответно и молчит. Сумирэ встречает Мюу - женщину средних лет и влюбляется в нее без памяти. Мюу нанимает Сумирэ на работу, через какое-то время они вместе едут в деловую поездку, после чего останавливаются отдохнуть на греческом островке (который сразу напомнил "Волхва"). Блаженный отдых прерывается исчезновением Сумирэ.
И все же намного больше меня захватила не любовная история, а игры автора с подсознанием и реальностью. Мураками ведет рассказ на границе двух миров: нашего обыденного и скрытой от глаз реальности. Самый простой способ покинуть наш мир - это видеть сны, но герои подходят к границе наяву и заглядывают за нее. Для меня сильнейшим впечатлением стала история Мюу: она, катаясь на чертовом колесе, смотря в бинокль, находит свои окна и заглядывает в квартиру, где она видит... себя, и та - другая «она» занимается сексом с мужчиной, который отвратителен самой Мюу. После этого эпизода, Мюу навсегда остается пустой, чувства покинули ее, остались вместе с «другой» половиной. На этой волне у меня всплыли ассоциации с «Колыбельной» Паланика», где героиня находясь в отъезде звонила домой и просила позвать себя же к телефону, и, в конце концов, ей ответили. Эти истории задевают струнки где-то очень глубоко внутри, на уровне подсознания. А вы когда-нибудь размышляли, что происходит в комнате, из которой вы только что вышли?
 

Мураками, японская, современная

Previous post Next post
Up