Книги из-под запрета

Jun 04, 2008 17:31


Решил заглянуть в "Дети Арбата" Рыбакова. Наверное, не стоило этого делать: затянуло и не отпускает. И не просто затянуло, а заставило волноваться до дрожи, разбудило страхи, переживания, которых давно уже в моей читательской жизни нет.
Такие переживания бывали только в детстве, а потом - на рубеже 80х - 90х, когда из-под замков и запретов пришли ( Read more... )

20 век, отечественная, Рыбаков, Р

Leave a comment

onkel_hans May 23 2008, 15:11:51 UTC
Акунин, мне кажется, хорошее, но развлекательное чтение, его в ряд с Пелевиным и Сорокиным ставить не стоит.

О том, что писание упомянутых книг было столь рискованным это несколько преувеличение.

"Дети Арбата" я прочитал не очень давно и по-английски. Хорошая книга, но написана несколько по-детски.

А вот фильм "Дети Арбата" мне понравился. Хотя там много фактических ошибок. Фильм смотрели?

Reply

anni_manninen May 23 2008, 15:12:41 UTC
Надо было прочесть на языке оригинала. Уверена, что ощущение будет другое.

Reply

nucisarbor May 23 2008, 15:15:33 UTC
Вообще не вижу смысла русскоязычному читателю читать такие книги по-английски.

Reply

onkel_hans May 23 2008, 15:30:50 UTC
читаю, что есть под рукой, уж извините.

Reply

anni_manninen May 23 2008, 15:39:58 UTC
Может, у них там на русском не продается? :)

Reply

nucisarbor May 23 2008, 15:41:01 UTC
Может. Сериал продается, а книга не продается.

Reply

anni_manninen May 23 2008, 15:42:16 UTC
Хто их знает!..

Reply

onkel_hans May 23 2008, 15:29:44 UTC
Да нет. Перевод был очень хороший. Я это чувствую.

"Доктора Живаго" я тоже читал не по-русски. И тоже был хороший перевод. Но - русский фильм про него оказался лучше книги.

Reply

anni_manninen May 23 2008, 15:40:14 UTC
Понты дороже денег.

Reply

nucisarbor May 23 2008, 15:41:56 UTC
Возможно, коллега усовершенствует свой английский, читая знакомый текст в переводе?

Reply

onkel_hans May 23 2008, 16:13:21 UTC
Бодацца хочиш? 8-()

Reply

anni_manninen May 24 2008, 04:10:13 UTC
Бодацца я с тобой не буду. :) Не комильфо. Я с приятными мужчинами не бодаюССь.

Reply

5x6 May 23 2008, 20:48:24 UTC
Естественно.

Reply

nucisarbor May 23 2008, 15:14:50 UTC
Фильм не смотрел и вряд ли буду. Зачем?
В романе есть некоторая односторонность, неизбежная при желании автора оставаться верным социалистическим идеям. Но "реконструкция" сталинской логики - сильный момент. И дух времени.

Reply

onkel_hans May 23 2008, 15:33:26 UTC
Да, про односторонность и реконструкцию - согласен.

Но фильм посмотреть советую.

Reply

nucisarbor May 23 2008, 15:38:35 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up