Книги апреля

May 01, 2024 14:26

Элена Ферранте "Неаполитанский квартет":
"Моя гениальная подруга", "История нового имени", "Те, кто уходит и те, кто остается" и "История о пропавшем ребенке"
Ханья Янагихара "До самого рая"
Фрэнсис Хардинг "Свет в глубине"
Стивен Фрай "Гиппопотам"


1-4. Элена Ферранте "Неаполитанский квартет": "Моя гениальная подруга", "История нового имени", "Те, кто уходит и те, кто остается" и "История о пропавшем ребенке"

Эта сага из четырех книг - нашумевший бестселлер, переведенный на 50 языков мира. Сага была продана тиражом свыше 18 миллионов экземпляров в 50 странах мира. Я прочитала эту книгу 6 лет назад, в мае 2018 года. У меня много читающих френдов, и когда я стала то у одного, то у другого читать восторженные отзывы, конечно, я не выдержала и тоже побежала читать. [Очень большой отзыв]Спасибо всем, кто прочитал его до меня и рассказал об этой книге, я взялась ее читать только благодаря отзывам. Мы тогда по ней все фанатели, а моя лучшая подружка Машка даже специально поехала в Неаполь, и целыми днями гуляла по бедным кварталам, пытаясь представить, где тут могли жить Лила и Лена в 50-е годы в одном из бедных кварталов Неаполя. Эту книгу еще можно назвать "Моя заклятая подруга", у девочек токсичные отношения. Но на самом деле эти две девочки действуют друг на друга как катализатор. Они обе становятся лучше от постоянного соперничества, они все время ранятся друг о друга и завидуют друг другу, жизнь одной отражается и преломляется в судьбе другой. Первый роман о детской дружбе двух девочек, об их соперничестве, и как складывалась их судьба. Оторваться невозможно.

Рассказ ведется от лица Лену, но мы видим, что и Лилу ей завидует. Например, когда Лену отправили учиться, Лилу подговаривает ее прогулять школу, чтобы Лену наказали и не отправили учиться, поэтому она раскаялась и решила вернуться с полдороги, и на следующий день очень удивилась, что подружку только побили, а в лицей отправлять не передумали. И когда Лену просит прочитать свою статью, Лилу сперва отказывается, а потом читает, но просит больше такого не делать, потому что у нее болит внутри. Она сначала пытается самообразованием догнать Лену, но потом опускает руки, когда понимает, что это невозможно. Учительница Оливьера сначала очень выделяла Лилу, а потом даже не желала о ней слушать, и сказала, что "Красота, которая с детства была у Черулло в голове, не нашла приложения, Греко, и переместилась в лицо, грудь, бедра и жопу - в такие места, где она быстро проходит. Только что была - и вот ее уже нет». Учительница даже не захотела читать рассказ о голубой фее, который написала Лилу, потому что не видела смысла больше говорить о Лиле.

Образование - это социальный лифт. Удивительно, как далеко может разнести судьба двух девочек, которые росли в одинаковых условиях, если их судьба разошлась в ключевой точке. Девочки были очень талантливыми, и учительница прочила им большое будущее. Но учеба стоит денег, и безграмотным родителям, живущим в нищете, непонятно, зачем нужно тратить на это деньги, не лучше ли отправить девочку помогать в мастерской, все равно она скоро выйдет замуж и уйдет из семьи. Учеба достается чуть менее талантливой и блестящей ученице, она идет учиться сначала в среднюю школу, потом в лицей, а потом каким-то чудом попадает в бесплатный университет в Пизе. В то время как одна корпит над книгами, вторая выходит замуж за богатого колбасника, сорит деньгами, делает что хочет и живет как королева. Жизнь их то сводит, то разводит, и они все время продолжают соперничать. Иногда книгу больно читать, с ее страниц льется гремучая смесь ревности и зависти, горечи и обиды. Честно говоря, от человека, который вызывает во мне такие чувства, я лично постаралась бы держаться как можно дальше. Но в детстве между детьми бывают такие отношения, когда и любишь, и восхищаешься, и ревнуешь, и завидуешь, и соревнуешься, просто мало кто назвал эти чувства по имени, и в таких чувствах не принято признаваться, поэтому Лену и Лилу могут показаться монстрами, но на самом деле они обычные девчонки. Но их все время то притягивает, то отталкивает друг от друга, и им удается сохранить свою дружбу, хотя они порой не видятся годами. Заметьте, именно Лилу называет Лену своей гениальной подругой, хотя вся книга, написанная от лица Лену, просто кричит об обратном.

Кажется, что судьба этих девушек связана так сильно, что они обе не могут одновременно прийти к успеху. Если одна из них хватает бога за бороду, то вторая катится в пропасть. А когда вторая маленькими шажками выбирается из пропасти, и жизнь ее налаживается, начинаются неприятности у первой. Закончившая университет Ленучча выходит замуж за однокурсника, который становится профессором, и пишет очень откровенную книгу, которая неожиданно становится бестселлером. А Лила уходит от богатого мужа, живет в нищете и работает на заводе за гроши. И снова все постепенно меняется. Каждая книга начинается с длинного списка персонажей, сгруппированных по семьям. В книге так много героев, что сперва тонешь в изобилии имен. А потом уже начинаешь встречать их как старых знакомых. Интересно, что Нино, который так ненавидел своего отца бабника, со временем повторит его судьбу, и тоже будет обходиться со своими женщинами довольно подло.

Читать последнюю книгу было тяжело. Мучительно было наблюдать, как главная героиня катится в пропасть, как она сама, своими руками, ломает себе жизнь. А название последней книги "История о пропавшем ребенке" не оставляло никаких сомнений, что какой-нибудь из многочисленных детей, населяющих книгу, должен пропасть. Удивительная, очень печальная история, перед нами вся жизнь человеческая от детства до старости, от нищеты и нужды вперед к успеху и достатку, а потом обратно вниз с горы в старость, горькую и одинокую. Все четыре книги это один огромный роман, его нельзя прекратить читать, пока не закончишь все до последней строчки. Эту книгу читаешь, как будто ее живешь. Я очень люблю такие романы, в них есть правда жизни.

Еще, читая эту книгу, я думала о том, что читала где-то, что итальянцы в Америке считались "черными", интегрировались с большим трудом и считались слабыми слоями населения. И это неудивительно, если вспомнить Крестного отца или просто посмотреть на обитателей квартала, вот как они есть, с драками женщин между собой, потасовками, избиениями и криками. Надо сказать, что у нас, советских людей, был другой взгляд, более романтичный, мы на итальянцев смотрели, как на принцев, Тото Кутуньо, Адриано Челентано, Софи Лорен, Орнелла Мути, Лолобриджа, Моника Белуччи. Но на самом деле глубинный итальянский народ именно такой, как показан в книге. Мы видим мрачные трущобы, жестокость, все постоянно дерутся, всех все время избивают, дети швыряются камнями и пробивают голову девочке в качестве мести за то, что она победила в соревновании! отцы избивают матерей, братья сестер - круговорот насилия. А ведь где-то живут другие люди с другими правилами поведения, но где их встретить? Лену учится и встречает других людей, и для нее начинает действовать социальный лифт, она раздвигает границы своего квартала и уходит наружу, а у Лилы нет этого шанса, она в своем замужестве как в тюрьме, и она тоже пытается выбраться, как умеет - через Нино, через постель. Эта книга о том, как трудно выбраться из родного болота, когда ты даже не представляешь, куда стремиться и о чем мечтать. И когда все обитатели квартала волей неволей вынуждены как-то друг с другом сосуществовать, несмотря на конфликты, ненависть и проблемы. А вот Нино, которого увезли из этого квартала совсем ребенком из-за сумасшедшей любовницы отца, вырос совсем другим, без этой печати квартала.

А еще это история о том, как тяжело талантливому человеку, особенно женщине, реализовать свой талант в условиях, в которых она оказалась. Когда горизонт с пятачок, когда все, что ты видишь, это твои соседи, то и фантазии не хватает придумать что-нибудь другое, выше головы не прыгнешь. Лила замахивается на большое, она становится обеспеченной женой колбасника, швыряющейся деньгами, по меркам ее квартала она вскарабкалась на вершину пищевой пирамиды. Но она очень быстро понимает, что это совсем не то, что ей нужно, потому что Лену, которой не светит никакого мужа, живет совсем другой жизнью и говорит на другом языке. И она бесится и злится, третирует мужа и изводит всех вокруг. А потом Лену ее берет с собой на вечер в доме профессора, и она вдруг замечает, что все вокруг ведут умные разговоры, беседуют с Лену, а Лилу вообще не замечают, и все ее так называемые достижения ничего не стоят. И по дороге домой она высмеивает в разговоре со Стефано все, что там увидела. Но, не удовлетворившись этим, она отбирает у Лену парня, в которого она влюблена с детства и заводит с ним роман, пытаясь посредством этого вырваться из своей среды. Это то, что Лила умеет - сводить с ума мужчин и использовать их, мужчины и ее красота - это ее социальный лифт. Но с Нино этого не получается, потому что он сам еще студент и зависит от родителей, и Лила тяжким грузом повисает на нем. А Лену тем временем уезжает учиться. Кстати, в книге очень хорошо показано, что ни она, ни ее соученики понятия не имеют, что делать дальше, после окончания учебы. И случайная учительница рассказывает Лену про бесплатный университет в Пизе, куда она отправляется учиться. Она живет аскетичной студенческой жизнью, и без Лилы ее жизнь налаживается, она сама говорит, что Лилу вносит в ее жизнь хаос, она заставляет ее лгать, ломает все ее планы. Например, Лилу уговаривает Лену уволиться из книжной лавки, предлагая ей платить такую же зарплату и поехать с ней на отдых, а в конце лета... просто забывает ей заплатить, а Лену не может ей напомнить, потому что она понимает, что это даже не деньги Лилу, и идет работать в книжную лавку, чтобы заработать себе на учебники. И тем не менее они все время связаны, одна влияет на другую. А я, кстати, считаю, что Лену это альтер эго писательницы, и она эту девочку списала с себя, и у них недаром одно имя. Поэтому Лену вышла такой бесцветной, себя описывать трудно.

Кстати, про язык - в книге все время упоминается литературный итальянский и простонародный диалект. Литературный итальянский это единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта и латыни. И кроме него, есть еще множество диалектов, если посмотреть на карту Италии, она вся нарезана на мелкие клочки, и в каждой области свой говор. В книге упоминается неаполитанский диалект, на котором говорят герои книги, и за который Лену высмеивают, когда она уезжает учиться в Пизу. А на литературном итальянском говорят только образованные люди, и этот язык сильно отличается от разговорного. Язык развивает мышление, и человек, который учит литературный итальянский, учится по другому говорить и мыслить, а на диалекте высокие мысли не выразишь, это бедный дворовой язык. Поэтому Лену, которая целыми днями учится на литературном итальянском, так выделяется среди своих друзей, потому что она и думает, и говорит уже иначе, и поэтому это так цепляет Лилу, потому что она уже так не может, потому что эти вещи нахрапом не схватишь. Много веков итальянский был письменным литературным языком, который был доступен только грамотным людям, умевшим читать и писать. В это же самое время разные диалекты выполняли роль разговорного языка. На момент объединения Италии во второй половине 19 века только очень небольшой процент населения, всего около 2,5 процентов, могли говорить на стандартном итальянском языке. И только во второй половине 20 века стали появляться настоящие носители стандартного итальянского языка, которые использовали его в повседневной жизни. СМИ и образование сыграли важную роль в распространении стандартного итальянского языка по всей стране. Согласно данным 2002 года уже 98 процентов итальянцев умеют пользоваться итальянским языков, однако диалекты продолжают сохраняться. На конец 20 века 50 процентов населения использовали итальянский язык при общении с друзьями и коллегами, но для общения внутри семьи стандартный вариант итальянского языка использовали только 34 процента опрошенных.

Эту книгу выбрали для обсуждения в моем книжном клубе. Я вообще не собиралась ее перечитывать, мне казалось, я все и так хорошо помню. Но когда в чатике стали обсуждать книгу, я не выдержала и стала читать, прочитала первую книгу и уже не смогла остановиться, и даже начала смотреть сериал, чего я обычно никогда не делаю, особенно сериал, который еще не сняли до конца. И я снова провалилась в эту историю по уши. Я прочитала все книги Элены Ферранте, даже самые ужасные. Кстати, а вы знаете, что никто не знает, кто такая Элена Ферранте? Это творческий псевдоним. Никто не знает точно, кто скрывается за именем Ферранте - некоторые предполагают, что это супруги Сандро Ферри и Сандра Оццола, возглавляющие итальянское издательство, в котором опубликованы все книги Ферранте. Ферранте не раз объясняла, почему она выбрала анонимность: по мнению писательницы, сохранение инкогнито позволяет ей сосредоточиться исключительно на книгах - и позволяет читателям воспринимать их в отрыве от личности автора, которая так или иначе накладывает отпечаток на восприятие книги.


5. Ханья Янагихара "До самого рая"

Новая книга самого странного автора современности. Это не гейский роман, но гомофобам к творчеству Ханьи не советую даже приближаться. Я читала ее тяжело и трудно, она просто огромная, 28 часов. А после прочтения пришлось признать, что я вообще ничего не поняла! Кто все эти люди, как они связаны, зачем это все? Немного разобраться мне помог двухчасовый подкаст Юзефович про эту книгу. Я вдруг поняла, почему у меня кипел мозг, когда я пыталась увязать в одно целое три части и понять, как эти части связаны, кроме как последней фразой, она же заголовок романа. А никак они не связаны! Это три разных романа под одной крышей, действие которых происходит через сто лет - в 1893, в 1993 и в 2093, и все они происходят в альтернативной реальности. И герои с одинаковыми именами - это просто герои с одинаковыми именами. Какая-то связь все же прослеживается, например, Чарльз это всегда богатый пожилой мужчина, Давид всегда слабый, а Эдвард ненадежный, хотя в последнем романе я бы поменяла их местами. Последний роман самый большой и самый главный, это чистой воды антиутопия, задуманная во времена ковида, и это история о том, что было бы, если бы все страшные прогнозы ковидоборцев сбылись, и государство одно за другим отобрало бы у своих граждан все гражданские свободы, включая даже интернет. Книга очень спорная, я ее считаю самой слабой из романов Янагихары (я прочитала их все), а может, я этот роман просто не поняла, я допускаю. В любом случае, эта книга не для всех, а только для сильных духом, так что трезво оценивайте свои силы, прежде чем пускаться в чтение.

6. Фрэнсис Хардинг "Свет в глубине"

Как все произведения Хардинг, эта книга относится к жанру Young adult фэнтези. История остросюжетная, главный герой мальчик-беспризорник Харк попадает из одной передряги в другую, в которые его впутывает его лучший друг Джелт, которому он обязан жизнью. А мир, в котором вся эта история происходит, хочется рассмотреть поближе и поизучать, чего там только нет - погибшие морские боги, ставшими ненужными священники, собранные доживать свой век в приюте, глубинные воды, которыми можно дышать, сердце бога, которое может исцелять, поцелованные морем люди, шайка контрабандистов, а самый главный герой истории это море. Прекрасная книжка, легкая и быстрая, с ярким и запоминающимся сюжетом. Хардинг я открыла для себя благодаря книжному клубу, прочитала у нее еще "Песня кукушки" и "Девочка с медвежьим сердцем", тоже очень понравились, собираюсь потихоньку прочитать все ее романы.

7. Стивен Фрай "Гиппопотам"

Мне всегда нравился Стивен Фрай, но я никогда его не читала. А в аннотации к этому роману было написано, что с него лучше не начинать знакомство с Фрайем. Но мне очень понравилась книга, хотя ее не будешь рекомендовать всем подряд. Мягко говоря, эта книга не для ханжей и целомудренных особ. А еще мне кажется, что главный герой Тед это альтер эго самого Фрая. А вообще классная книга, я ее дослушала и тут же начала читать снова уже глазами, чтобы ничего не пропустить, и тут уже наслаждалась сюжетом по полной. Но вы ее лучше не читайте, а то знаю я вас, потом напишете - эту книгу я прочитал по рекомендации sestra_milo да как она могла! Так что я ее не рекомендую!
Previous post Next post
Up