“Большая барахолка” Ромен Гари

Apr 18, 2020 01:30

“Большая барахолка” - единственный роман, который в марте месяце я прочла на русском глазами. Это один из первых романов французского писателя двадцатого века, лауреата Гонкуровской премии, теперь уже классика, Ромена Гари (настоящее имя Роман Лейбович Кацев, он так же публиковался под псевдонимом Эмиль Ажар). На первый взгляд, это рассказ о жизни трудного подростка в послевоенном Париже. Отец главного героя погиб в рядах Сопротивления и после его смерти мальчик попадает в похожий на большую барахолку город, где почти сразу же связывается с дурной компанией. Часть книги о махинациях и приключениях подростков, зарисовки из жизни мелких спекулянтов и авантюристов, есть даже бандитские налеты, но роман не об этом. После определенного количества страниц ты начинаешь понимать, что это попытка осмысления и оправдания поступка, а точнее не поступка, а трусости уже старого человека. Так получилось, что "Оправдание" Д.Л. Быкова я прочла на несколько лет раньше "Большой барахолки" Р. Гари, но в целом по смыслу романы созвучны.

Что касается автора, то я его довольно много читала до тридцати лет. У Ажара-Гари отличное чувство юмора, слог, наблюдательность, острый язык, но при этом, все его вещи насквозь проникнуты какой-то глубокой, подспудной трагичностью, так что в очередной раз себе сказала, что больше не стану его читать. Тем не менее, он писатель хороший, для вашей самостоятельной оценки поделюсь цитатами:

«Предать можно только то, что ты получил: предатель - только тот, кто был любим, не бывает предательства без доверия».

"Вообще, как я заметил, все работавшие в заведении на улице Юшетт девицы чего-то или кого-то ждали (смутно представляя себе предмет ожиданий): кто писем, кто настоящей любви, кто прогресса в биологии, - но приходили только клиенты".

"Кровь отца пробуждалась во мне, стучала в висках, заставляла искать смысл того, что со мной происходит, и некому было сказать мне, что от жизни не требуют смысла, что его в нее вкладывают, что пустота вокруг возникает тогда, когда мы ее не заполняем, что жизнь встречает нас с пустыми руками и нужно приложить все силы, чтобы от этой встречи она обогатилась и изменилась"

20 век, книги на французском языке, Гари

Previous post Next post
Up