Jan 16, 2016 11:56
Пару месяцев назад мне в библиотеке попалась книга "Эмма" автора Александр МакКолл Смит. Ну, не совсем случайно попалась - я целенаправленно рылась на этой полке, поскольку Смит в последнее время стал моим любимым автором. Тут требуется некоторое пояснение. Понимаю, что мое мнение слишком субъективно и даже уверена, что многим его книги не понравятся - слишком уж они спокойны, лишены остроты сюжета. Что привлекает в нем лично меня - во-первых, очень хороший английский язык, изысканный, но не тяжеловесный и остроумный. Во-вторых, это относится к его серии "Воскресный философский клуб" - личность главной героини Изабеллы Даллхаузи. Эта женщина-философ, любящая музыку и постоянно задающаяся различными моральными проблемами повседневной жизни очень привлекательна лично для меня еще и в силу некоторых своих личных качеств и деталей жизни. Но не будем об этом, а вернемся к "Эмме".
В предисловии я прочитала, что данная книга является современным вариантом одноименного произведения Джейн Остин. Которое я не прежде не читала. Так вот, прочитав смитовскую "Эмму". я в следующий свой библиотечный визит прямиком направилась к полке с Джейн Остин и взяла ее "Эмму". Теперь имею возможность сравнить оба произведения и могу сказать, что, вопреки обычному, мои предпочтения оказались не на стороне классики. Во-первых, Джейн Остин довольно сложно читать. Мало того, что язык несовременный, сам стиль общения, манера разговора настолько далеки от привычных нам, что частенько становится просто нудно. Все эти хождения вокруг да около, пространные объяснения - мы просто уже очень далеки от этого.
"Эмма" МакКола Смита , наряду с полным соответствием имен героев, внешне повторяет основные перипетии сюжета, хотя и с гораздо большими подробностями, скажем, глубже входит в детали событий и характеры главных героев. Все это, конечно, с солидной поправкой на современность. В то же время книга эта намного более динамична и читается не в пример легче, но тут еще дело в языке, как я уже говорила.
Мой вывод - "Эмма" Джейн Остин явно не относится к числу моих любимых книг. Пожалуй, я бы с удовольствием посмотрела качественную английскую экранизацию, в случае если бы она существовала. Тут нельзя не вспомнить две прекрасные экранизации двух других ей книг "Разум и чувства" и "Гордость и предубеждение" (последнее, конечно, в исполнении ВВС). Однако читать ее все же скучновато, в то время как МакКол Смит по-прежнему остается одним из моих любимых современных авторов, хотя и любимой эта книга не стала.
книги на английском языке