"Дом, в котором", или Дом, который Лес Мариам Петросян

May 07, 2015 12:15

Вот и всё.
Я дочитал «Дом, в котором», который должен был называться «Дом, который».
Который который который.
Всю гамму чувств, захлестнувших меня, я могу лишь выразить одним словом - удивительный.
Страшно удивительный роман.
И удивительно в нём всё: начиная со стиля изложения, сюжета, и заканчивая собственными ощущениями послевкусия, которые ощущаются не «после», а «довкусием». Кажется, ты становишься первооткрывателем своих же пупырышек на собственной коже…
Первое за что я зацепился, и почему не бросал книгу - качество языка. Великолепный, образный, отточенный русский язык. И это написала армянка? И это написала женщина?
Впрочем, все эти вопросы задаешь уже потом. Когда читаешь «Дом», совершенно не думаешь о национальности и половой принадлежности автора. Хотя я страсть как не люблю перевоплощений женщин в мужчин, или мужчин в женщин. А ведь многие главы написаны от первого (мужского) лица. Но автора не замечаешь, он будто растворён в своих героях. У автора нет ни своей позиции, ни своего мнения, и даже своей воли. И при этом, если вдуматься, у персонажей есть много общего, и главная общность - сама Мариам. Это так странно, это так удивительно выглядит.
«Дом, в котором» не похож ни на что, что мне доводилось читать. «Слоистость» сюжетов и смыслов сначала обескураживает, а потом становится необходимой, как дофаминовый наркотик. Хочется хватать со всех сторон без разбора, и в то же время смаковать.
Честно говоря, я не ожидал. Совершенно не ожидал такого воздействия на себя этим романом. Такое и невозможно ожидать.
Вот и всё. Или не всё. Столько хочется сказать. Но мне, как человеку леса (или человека, который мечтает о лесе) проще об этом дышать, чем подбирать слова.

21 век, П

Previous post Next post
Up