Aug 18, 2013 14:43
1. Гессе "Магия книги". В чьем переводе (Снежинской или Науменко) советуете читать?
2. Если вы читали дневники Кафки, не могли бы перевести для меня фразу, которая в русском переводе выглядит так: "Все - фантазия: семья, служба, друзья, улица; все - фантазия, более или менее близкая, и жена - фантазия; ближайшая же правда только в том, что ты бьешься головой о стену камеры, в которой нет ни окон, ни дверей". Это запись от 21.10.1921. Есть подозрение, что оригинал звучит несколько иначе.
Большое спасибо).
перевод,
Гессе,
Кафка,
вопрос