"Магия слова. Диалог о языке и языках" Дмитрий Петров, Вадим Борейко

Jul 03, 2013 11:20

Интересная, но неоднозначная книга. В ней рассказывается о Дмитрии Петрове, полиглоте, который ведет в качестве преподавателя шоу "Полиглот” на канале "Культура", где обучает популярных личностей иностранным языкам по своей методике. Люди начинают говорить у него уже на третьем занятии. По разным данным Дмитрий знает от 30 до 50 языков, что не ( Read more... )

Петров, русская

Leave a comment

Comments 14

readersha July 4 2013, 09:12:25 UTC
Спасибо, заинтересовали. Мне как раз про казахский интересно:).

Reply

melisevaiva July 4 2013, 09:34:23 UTC
Вот так минусы элегантным движением превращаются в плюсы )

Reply


dsjkvf July 4 2013, 09:56:13 UTC
> По разным данным Дмитрий знает от 30 до 50 языков, что не может не вызывать уважение.

после 7-10 это уже не имеет большого значения.

> Но мне, как и большинству читателей, гораздо интереснее было бы узнать об итальянском или французском языке, чем о казахском.

на самом деле, если говорить именно о языках, то сильной разницы нет, и тюркская, и романская группа в равной степени интересны (казахский со своими диалектами и развитием еще и занимательнее будет -- если читателя, конечно, интересует лингвистика, а не Лазурный берег).

Reply


much_perfect July 4 2013, 10:00:26 UTC
"Шедевральные". Неловко разъяснять, но у Гоголя Русь - Киевская, Русичи - украинцы сегодняшние

Reply

melisevaiva July 4 2013, 10:19:34 UTC
Ну если так рассуждать, можно половину книг переписать.
А вообще Гоголь жил в 19 веке и никакой Киевской Руси ни тогда, ни во времена Тараса Бульбы уже не было, если вы, конечно, не считаете, что Гоголь пишет про события до 1240 года )

Reply

much_perfect July 4 2013, 11:28:08 UTC
Так переписывали уже книги, до нас.)
Я думаю, вы поняли, что я говорю об украинских землях, а не о средневековом государстве. Если заинтересуетесь историей первой половины 17 в., в котором происходят события "Т.Б." и чуть-чуть прочтете о восстании, положенном в основу сюжета, то легко заметите, что Запорожская Сечь не входила в состав Русского царства. А если любопытство позовет вас в 19 в. - к редакциям повести и бэкграунду издательского дела -, то, возможно, вы тоже станете более гибко рассуждать.

Надеюсь, я вас убедила хоть немного усомниться в мнении о Гоголе и России. Эта из "вечных" дискуссий, конечно.

Reply

hvylya July 4 2013, 11:40:13 UTC
не "переписать", а перевести. Гоголь на польском или английском вопросов не вызывает?

Reply


fulushou3 July 4 2013, 16:22:35 UTC
Майкла Эрарда почитать советую. Если сравнивать с нею, то, пожалуй, Борейко-Петрову оценка от 3 с минусом до 2 с плюсом.

Один из плюсов обращу в минус: методика известная, есть много коммерческих воплощений (на английском), это _не_ изобретение Петрова.

По поводу "от 30 до 50", в книге, которую я посоветовал, рассматривается и этот вопрос (разобран по косточкам). Причем практически, с мнением суперполиглотов, с описанием конкурса на звание лучшего полиглота Европы (проводился три раза каким-то банком). Книга написана интереснее, настоящий детектив. И фактов, неожиданностей больше, насыщеннее текст. И матерными частушками не пришлось набивать книгу до размера книги.

Reply


takeneko July 4 2013, 17:30:17 UTC
Этот тот эммм.... преподаватель, который учил молодых артистов английскому, а потом французскому? Так он их учил с ашипками, достойными ученика начальной школы. Может я люто завидую, но я не верю в методику "выучи иностранный язык за 16 часов". После этого, как в старом анекдоте, можешь общаться только с теми, кто столько же учился. И "по разным данным от 30 до 50 языков" тоже доверия не внушает.

Reply


Leave a comment

Up