Случается такое, что читаешь книгу, вникаешь в сюжет, в характеры. Книгу не хочется уже откладывать. И тут бац - конец - автор не дописал развязку, автор сжёг её, автор решил, что хватит, а может просто ребёнок вырвал последние страницы. Фрустрация наполняет тело и появляется синдром надкушенного пирожка.
Но есть такие книги, которые притягивают совсем другим. К ним можно отнести “Мёртвые души”, “Похождения бравого солдата Швейка”, а также книгу, упомянутую в заголовке - “Замок”. Все они не закончены и все стали классикой.
Я не большой эстет и литератуный критик, поэтому могу говорить только о субъективном отношении. На мой взгляд повествование “Замка” совершенно не вписывается в наше обычное повседневное мироощущение.
Поведение жителей этой деревни у меня вызывает ассоциации с бабкой из “Похороните меня за плинтусом”. Она вызывает сильнейшее раздражение своей злобой, своей алогичность. Так же и тщетные попытки героя пробиться в замок разбиваются о совершенно нелепые и непонятные нам барьеры. Меня, если честно, разбирало неудовлетворение тем, насколько все действия бессмысленны и почему герой принимает правила игры.
Кафка описал необычный мир, погрязший в бюрократической волоките, гипертрофированном страхе перед властью и стадным инстинктом, почти вживлённым в ДНК жителей.
Вообще книга напоминает пародию на современность, причём как на современность Кафки, так и на нашу. Невольно проводишь такие параллели, причём несмотря на весь сюрреализм происходящего (Хотя о чём это я? Всё логично!)
Герой - пришелец и не вписывается в этот мир, но он принимает его правила.
На протяжении пары сотен страниц я следил за очень вялым развитием событий. По сути в книге почти ничего не произошло. Диалоги, диалоги, диалоги. Но читать их оказалось на удивление увлекательно. На самом деле это прекрасный пример ведения жарких споров в культурных рамках.
Мне кажется, что я уже давно психанул бы, но герои обсуждают, приходят к какому-то результату.
Сложно найти какой-то подходящий отрывок адекватного размер из книги, чтобы проиллюстрировать всю лингвистическую мощь.
Если угодно, мы с тобой только благодаря Варнаве и нашли друг друга. Когда я тебя первый раз увидела в буфете - ты вошел под ручку с Ольгой, - то хотя я кое-что о тебе уже знала, но ты мне был совершенно безразличен. Вернее, не только ты мне был совершенно безразличен, почти все, да все на свете мне было безразлично. Правда, я и тогда многим была недовольна, многое вызывало злобу, но какое же это было недовольство, какая злоба! Например, меня мог обидеть какой-нибудь посетитель в буфете - они вечно ко мне приставали, ты сам видел этих парней, но приводили и похуже, Кламмовы слуги были не самые плохие, ну и обижал меня кто-нибудь, а мне-то что? Мне казалось, что это случилось сто лет назад, или случилось вовсе не со мной, а кто-то мне об этом рассказывал, или я сама уже все позабыла. Нет, не могу описать, даже не могу сейчас представить себе, как оно было, - настолько все переменилось с тех пор, как Кламм меня бросил».
Тут Фрида оборвала свой рассказ, печально склонила голову и сложила руки на коленях.
«Вот видите, - сказала хозяйка с таким выражением, будто говорит не от себя, а подает голос вместо Фриды; она пододвинулась поближе и села вплотную к Фриде. - Вот видите, господин землемер, к чему привели ваши поступки, и пусть ваши помощники - ведь мне не разрешается с ними разговаривать, - пусть и для них это будет наукой! Фрида была счастлива, как никогда в жизни, и вы ее вырвали из этого состояния, но вам это удалось только потому, что Фрида по-детски все преувеличила и пожалела вас - ей было невыносимо видеть, как вы вцепились в руку Ольги и, значит, попали в лапы к семье Варнавы. Вас она спасла, а собой пожертвовала. А теперь, когда так случилось и Фрида отдала все, что у нее было, за счастье сидеть у вас на коленях, теперь вы вдруг выкладываете как самый ваш главный козырь, что у вас, мол, была возможность переночевать у Варнавы! Видно, хотите показать, что вы от меня не зависите? Конечно, если бы вы и впрямь переночевали у Варнавы, так уж, наверно, перестали бы от меня зависеть - я бы вас вмиг, немедленно выставила из моего дома».
«Никаких грехов я за семьей Варнавы не знаю, - сказал К. и, осторожно подняв Фриду, которая сидела как неживая, медленно усадил ее на кровать, а сам встал. - Может быть, тут вы и правы, но и я безусловно был прав, когда я просил вас предоставить нам с Фридой самим решать свои дела. Вы тут что-то упоминали о любви и заботе, но я-то их не заметил, больше тут было высказано ненависти, и насмешки, и угроз выставить меня из дому. Если вы задумали отпугнуть Фриду от меня или меня от Фриды, то вы ловко за это взялись, но думаю, что это вам не удастся, а если бы и удалось, то - разрешите и мне на этот раз, хоть и туманно, пригрозить вам - вы в этом горько раскаетесь. Что касается квартиры, которую вы мне предоставили, - ведь речь может идти только об этой отвратительной конуре? - то ничем не доказано, что вы это сделали по собственной воле, должно быть, вам были даны указания от графской канцелярии. Я туда и доложу, что вы мне отказали, а если мне укажут другое жилье, вы, наверно, вздохнете с большим облегчением, но я вздохну еще глубже. А теперь я отправляюсь к сельскому старосте - и по этому делу, и по другим делам; а вы, пожалуйста, хотя бы позаботьтесь о Фриде - смотрите, в какое состояние ее привели ваши, так сказать, материнские речи!»
Как бы то ни было, книга заставляет удивляться, думать, искать.
Что же хотел сказать автор? А мыслей возникает много. Это и бесконечный поиск себя, борьба со стереотипами, комплексами. Это и поиск бога/веры. И поиск истины. И проекции вымышленного мира Кафки на свою реальность... или наоборот.
Но нужно понимать, что книга на грани абсурда и далеко не каждому она придётся по дуще. Впрочем, если Швейк вам пришёлся по душе, то и это вполне!