Вчера поздно вечером докачалась с торрентов "ихняя" версия "Графини Марицы". Я с нетерпением ждала этого, потому что здесь Тассило поет сам Рудольф Шок (некоторым известный как мистер Икс), да и все остальные в клипах на Ютьюбе были чудесны. Тем не менее, я оказалась разочарована. Сюжет о-очень сильно изменили. Если у Кальмана все оперетты, не исключая эту, подчеркнуто происходят до Первой Мировой, то здесь я даже затрудняюсь сказать, тридцатые или пятидесятые показаны. Наверное, все-таки первый вариант, после войны-то Венгрия уже под советсткой властью была, и графиня не могла никак сохранить свое поместье или посещать балы. Дальше: Тассило, представьте себе, никакой не граф, а простой управляющий поместьем, и даже зовут его не Тассило, а Михай. А ключевая интрига заключалась в том, что Марица выдала себя за бедную крестьянку (а он даже поверил). Коломан Зупан в качестве "придуманного" жениха Марицы остался, но его роль совершенно сократили. Все это еще полбеды - но от песен и музыки Кальмана в этом фильме осталось очень мало. Половины песен нет вовсе, а остальным оставили разве что по куплеты. Практически сплошные диалоги.
Индульгенция фильмы выдается исключительно из-за симпатичных персонажей, красивые венгерские народные костюмы, которых тут очень много, подчеркнуто венгерскую атмосферу и венгерские песнепляски. Если еще раз пять пересмотрю фильм, может, сбудется моя мечта и наконец научусь танцевать чардаш:)))
Из забавного - не могу не пересказать:
Марица босиком в крестьянском платье сидит на сене и поглощает виноград (она изначально была в туфлях на шпильке, но сбросила их во дворе). К ней подлазит главгерой, типа, чего не работаешь. Так и знакомятся, причем наша барышня говорит на ломаном немецком и называется бедной венгерской крестьянкой Этелькой. Управляющий в шоке, что она с ним на "ты" - но она заявляет, что "ведь у нас в Венгрии, если человек вам нравится, вы ему говорите ты - а ты мне очень нравишься, неужели я тебе не нравлюсь?" Дальше, когда они слезают, Марица больно уколола ногу. Диалог:
-Ах, мои родители так бедны! Нас четырнадцать детей - и только семь пар обуви! И сегодня не моя очередь.
Марицу берут на руки. Марица:
-О, у тебя такие сильные руки! А еще у тебя такие голубые глаза! Особенно левый!
У меня после этой сцены была истерика. А брат, который заинтересовался происходящим и которому все тут же было переведено, заявил, что это наверняка чистой воды немецкое порно.
И - для наглядности - под катом ряд видео с Ютьюба.
Марица приезжает в поместье, хор детей ее приветствует. Мне очень нравится актриса, играющая Марицу, она очень напоминает Джулию Эндрюс. А по тексту повеселил "айнен кукуруц" и подаренная при этом корзинка кукурузы.
Click to view
Сразу три отрывка. Песня управляющего о ностальгии по Вене (как видим, сокращенный вариант), песня о счастье (странно, что ее ему отдали - в оригинале ее с другими словами старая цыганка пела) и знаменитый "Эй цыган!", как и все прочие песни, перемещенный по времени в сюжете.
Click to view
Дуэт с Марицей
Click to view
То, что оригинально было выходной арией Марицы. Опять сокращено.
Click to view
Песня про свободную венгерскую девчонку. Оригинально это было трио, и оно было длиннее.
Click to view
Реприза выходной песни Марицы
Click to view
Песня вернувшейся с бала Марицы. Оригинально это был красивый дуэт с управляющим.
Click to view
Финал. Кстати, таких танцев по всему фильму к большой моей радости много натыкано.
Click to view
И еще балетная вставка с приема у Марицы
Click to view