Мои переводы

Mar 29, 2016 12:51

Очередной переводокавер англоязычной песенки.
На этот раз нецензурный, поэтому уберите беременных школьников от мониторов.

[убрали?]

Злой хуила.

Куплет 1:

Я драл Ларису Долину, Азизу вместе с ней.
Я Таньку драл Буланову и всех её друзей.
Я трахал Пугачи-Ху!

Я драл Газманова сынка, здорова, Родион!

Кто драл всех в рот? Я драл всех в рот!
Мой злой хуила не упадёт!

Припев:
Не упадёт, не упадёт.

Хуила, хуила, мой хуй не упадёт!
Не упадёт, не упадёт.
Мой злой хуила не упадёт!

Куплет 2:
Я драл Андрюшку Губина, работал как насос.
Я драл Газманова, когда он делал колесо.

Я ёб солистов Кар-Мен!

Когда Укупника долбил, он всех соседей разбудил!

Кто драл всех в рот? Я драл всех в рот!
Мой злой хуила не упадёт!

Припев.

Куплет 3:
Я выеб всех нанайцев, я выеб всех "Жуков",
Я выеб "Хор Турецкого" в позиции рачков.
Я ёб всю Песню Го-ДА!

Я драл Вадима Казаченко на глазах всего народа.
Сташевский думал, что умрёт, когда его долбил я в рот.

Моя залупа не упадёт!

Припев два раза.

Все совпадения случайны, все герои вымышлены.
Исполнять этот хит, я думаю, должен либо Юрий Лоза, либо Игорь Николаев. Посоны, не подеритесь.

Оригинал:

Puscifer - "Cuntry Boner", 2007 г.

image Click to view

пародии, поэзия, песенки, высер

Previous post Next post
Up