(Untitled)

Apr 20, 2007 00:57

bijna 8 jaar geleden ( Read more... )

Leave a comment

flash_boy April 20 2007, 08:01:23 UTC
ik vond het leuk om te lezen

Reply

_slide_ April 20 2007, 08:58:03 UTC
idem.

Reply

xheamoglobin April 20 2007, 09:49:39 UTC
alleen een beetje lang en teveel onnodige woorden er tussen gepropt.

Reply

chokesymphony April 20 2007, 10:06:14 UTC
dit is zoals het echt is gebeurd, maar wel bekeken met een melancholisch brilletje op de neus.

Reply

xheamoglobin April 20 2007, 10:07:00 UTC
ik zeg ook niet dat het anders is gebeurd dan dat het er staat he ;).

Reply

chokesymphony April 20 2007, 10:12:03 UTC
nee nouja :) ik heb dit al een tijdje geleden op papier gezet, en er sindsdien nog wel wat dingen aan veranderd voor ik het uiteindelijk besloot te posten, maar ik zou het dan ook niet echt in kunnen korten, bedoel ik.

ik weet niet precies welke elementen jij onnodig vind. zou je me een voorbeeld kunnen geven ?

Reply

xheamoglobin April 20 2007, 10:25:42 UTC
nou, je stopt er veel moeilijke woorden terwijl het ook makkelijker geforumeleerd kan worden, dus ook korter.

voorbeeld;
'een vrouw was werkzaam op een basisschool, ze had een groep 6 onder haar hoede.'

een vrouw was juf, ze had groep een 6 onder haar hoede.

maar jij gaat voor het interresantere verhaal lijkt mij, dan voor het makkelijk geformuleerde haha. maakt ook niet uit, het is ook geen slecht stuk tekst, je vroeg alleen een voorbeeld dus bij deze ;).

Reply

flash_boy April 20 2007, 11:36:28 UTC
'een vrouw was juf, ze had groep een 6 onder haar hoede.'

dat klinkt meteen een stuk minder mooi vind ik dan
dan maar liever lang met die 'onnodige' woorden ;)

Reply

flash_boy April 20 2007, 14:48:55 UTC
't is ook niet hetzelfde. Bij Juf komt een ander soort beeldvorming naar boven. En nu gaat 't in deze tekst helemaal niet over een vrouw als juf, eerder een vrouw als "voogd", zoals later uit de tekst blijkt. Het zou een stijlbreuk zijn om juf te schrijven en bovendien klopt 't dan ook niet met de rest van het verhaal. Dus onnodig is 't niet.

Reply

xheamoglobin April 20 2007, 19:46:30 UTC
tekst is al heel lang, dat bedoelde ik. dan blijf IK niet aandachtig lezen doordat 50 procent bestaat uit moeilijke woorden en bijvoegelijknaamwoorden. dat is alles wat ik probeerde duidelijk te maken.

Reply

greetdeath April 20 2007, 21:32:46 UTC
lekker BOEIEND.

Reply

xheamoglobin April 21 2007, 19:37:08 UTC
derek wat betekent 'boeiend'? ik denk dat dit woord mij te hoog gegrepen is.

Reply

greetdeath April 22 2007, 20:07:36 UTC
het betekend volgens mij iets als in 'iets wat je vaccinatie prikkeld'.

Reply

kittydekoe April 20 2007, 15:40:43 UTC
Ik vind die woorden ook niet echt onnodig, het is juist mooi zo.

Reply

chokesymphony April 20 2007, 10:06:37 UTC
thanks.

Reply


Leave a comment

Up