Трудности перевода. "Извинение Турции".

Jun 28, 2016 21:12

Оригинал взят у sl_lopatnikov в Трудности перевода. "Извинение Турции".
.

Кремль совсем потерял лицо.

Уже и официальные заявления от Турции поступили, что никаких извинений письмо Эрдогана не содержит. Уже премьер-министр Турции разъяснил, что ни каких компенсациях России за потерянный самолет не будет. Уже и сам Эрдоган выступил с заявлением, что случись такое опять, действия будут такими же. Единственное, что есть в письме - соболезнования семье погибшего летчика. ВСЁ. Никаких "посадок ответственных за...", никаких извинений...

А они все продолжают обсуждать: "Что заставило Эрдогана извиниться"...

Это не правильно, когда Порошенко говорит правду так, где правду должен доносить до народа Кремль, а не заниматься дешевой пропагандой и надуванием щек.

Аминь

дебилы_б*ять, Лопатников, маразм режима

Previous post Next post
Up