Навіяно дописом МШФ
kondybas.
Запозичення ("рімейки")
Click to view
Click to view
Zangaléwa pays tribute to African skirmishers (a.k.a. tirailleurs) during World War II. Most of the band members were in the Cameroonian Army themselves,[1] and utilised the song in fund-raising efforts for Comic Relief.
...The song is still used today almost everywhere in Africa by soldiers, policemen, boy scouts, sportsmen, and their supporters, usually during training or for rallying. It is also widely used in schools throughout the continent, especially in Cameroon as a marching song.
The men in the group often dressed in military uniforms, wearing pith helmets and stuffing their clothes with pillows to give the appearance of the upper class, who ate well and would travel by train. The song, music historians say, is a criticism of black military officers who were in league with whites to oppress their own people. The rest is Cameroonian slang and jargon from the soldiers during the war.
http://en.wikipedia.org/wiki/Zamina_mina_(Zangalewa)
Esta canción a priori interpretada en lengua Fang, hablada en ciertas zonas de Gabón, de Camerún, de Guinea Ecuatorial y de República Centroafricana . Al ser tan popular, en muchas ocasiones la canción se canta sin conocer el significado.
http://es.wikipedia.org/wiki/Zangalewa