![](https://l-stat.livejournal.net/img/social-icons/colored/vkontakte.svg?v=29916?v=626)
Тагир Кильмакаев...на ваше замечание о двуязычии семьи. Двуязычие процветало в средневековой России вплоть до 19 века. Об этом есть замечательная книга Олжаса Сулейменова "АЗиЯ", в рассказе "Казаки" Л. ТОлстого казаки под мухой поют татарские песни... В наше время никто поддав не загорланит битловские песни по аглицки, либо по-лягушачьи Франции.
По старому советскому паспорту я татарин. Но, есть нюанс. Особенно это касается казанских. История России особенно запутана (по официалке все шито-крыто). Моя большая уверенность в том, что волжские булгары пропали из карт не просто так. Татарами и тюрками в широком смысле назвали казаков Руси, принявших ислам (ислам - одна из ортодоксальных ветвей христианства, как и православие. Но и православие до 1917 и после 1943 - разные дети от разных родителей. Не надо смешивать христианство и православие в одну кучу). Русских УМЫШЛЕННО разделили на разные народы. . А в ХХ веке очень сильно поменяли и эти языки. Приведу пример из своей семьи.
В далеком детстве, когда были живы бабушка и мои родители (было Это почти 60 лет назад), внутри семьи при разговорах слово адэм (АДАМ) обозначало мужчину, в совр. татарском мужчина - ИР, а словосочетание эдэм + актыгы (калдыгы) сущ. выродок, подлец, горе-человек (русско-татарский словарь 1985 г. издания, в словаре 47000 слов и выражений). Таких примеров могу привести много. Я до сих пор с трудом понимаю казанских татар (а родился я в Татарии) и башкир, но проведя 1 неделю в Балкарии (Кавказ) спокойно общаюсь с местным населением, как и с алтайскими татарами и каракалпаками, понимаю мал-мал турецкий... Спокойно читаю по старо-болгарски. Тут попались мне переводы на русский песни болгар, часть слов переводчики не смогли перевести. А мне и переводить не надо. Все понятно - написано на том языке, на котором мы говорили дома в далекие дни детства.
Бабуля еще свободно и бегло читала на арабском. А арабский язык изучали военные Российской Империи еще в начале 19 в., позже данные об этом исчезли.
***
МОЙ КОММЕНТАРИЙ:
Википедия: Ада́м (от
ивр. אָדָם - «человек») - мужское имя.
Однако слово "человек" - не из тех, что заимствуют; это коренное слово.
Здесь есть, над чем подумать.