В своей книге «Северная и восточная Тартария», изданной в 1692 году, Николаас Витсен пишет: "Мне сообщают, как достоверное, что в Чили на высокой горе или между гор нашли трех испанских солдат, лежавших на боку, которые пробыли там долгое время, то есть внешне окаменевших, но когда сняли с них каменный слой, то нашли там еще и мясо, и кровь, кто знает, не произошло ли это от перелета облака, несущего каменную пыль, или, может быть, от долговременного покоя тел, лежавших в соприкосновении так тесно, что они окаменели. Может быть, и мягкие части истлели, и самые крупные и грубые части от долгого соприкосновения затвердели как бы в одно тело и превратились в камень, сохраняя при этом свой прежний вид
( ... )
\\изданной в 1692 году\\в Чили \\ Гугл подсказывает что в те былинные годы эта территория называлась Вице Королевство Перу. Да и вообще подозрительно, в книге про Тартарию всплывает Чили (следите за руками). Вас это не смущает?
Вы имеете ввиду, что сам факт физически невозможен или версия с местоположением и хронологией . может имеется ввиду не государство, а местность? Вики пишет: Этимология Как указывал историк Хосе де Акоста, слово «Chile» на языке кечуа означало «холодный»[9] или же «предел»[10]. По другой версии, так называлась главная долина на территории Чили.
Про факт вопросов нет, только вот страны "Чили" в то время не было, эта территория, как я и написал, входила в состав Вицекоролевства Перу. Подобное бывает в "старинных" книжках. В прошлом году я всем в нос тыкал рисунком арфы из книги 1523 года, где напротив ЛЯ стояла цифра 432. Никто никак это не хотел комментировать.
Частота, что ли? Тогда Герц, либо "ну очень древний" учёный, либо вовсе вымышленный персонаж, (с придуманной фамилией, как Сын Сердца помещика Яковлева-Александр Иванович Герцен) которому приписывают ряд изобретений, найденных в архивах допотопной цивилизации. Я всегда удивлялся, как частота биения измеряемая в Герцах, соответствует фамилии, означающий орган олицетворяющий частоту биения "Бьется, как сердце, каменный колокол" "Часы стучат - как сердце бьётся: "
Вопрос даже не в том в чём измеряли, в как измеряли? Это во-первых, во-вторых, арфа тот же рояль, только без клавиш, а значит сталь на струнах, хорошая такая крупповская сталь, ибо в рояле струны натянуты на литую чугунную раму с натяжением 213 килограмм. Так что вопрос о дате выхода книги или о её подлинности очень актуален.
\\В 1644 году французский математик Марен Мерсенн рассчитал, что маятник с длиной 39,1 дюйма (0,994 м) будет иметь период колебаний при стандартной гравитации точно 2 секунды - 1 секунду на движение вперёд и 1 секунду на движение обратно, - позволяя отсчитывать таким образом точные секунды
( ... )
Reply
Гугл подсказывает что в те былинные годы эта территория называлась Вице Королевство Перу. Да и вообще подозрительно, в книге про Тартарию всплывает Чили (следите за руками). Вас это не смущает?
Reply
Вики пишет: Этимология
Как указывал историк Хосе де Акоста, слово «Chile» на языке кечуа означало «холодный»[9] или же «предел»[10]. По другой версии, так называлась главная долина на территории Чили.
Reply
Подобное бывает в "старинных" книжках. В прошлом году я всем в нос тыкал рисунком арфы из книги 1523 года, где напротив ЛЯ стояла цифра 432. Никто никак это не хотел комментировать.
Reply
Я всегда удивлялся, как частота биения измеряемая в Герцах, соответствует фамилии, означающий орган олицетворяющий частоту биения "Бьется, как сердце, каменный колокол" "Часы стучат - как сердце бьётся: "
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment