Экзерсисы

Oct 28, 2014 18:39

Чудная в этом году осень, несуразная, бестолковая, знойная, как будто где-то в далекой системе Альфа Центавра сорвались выборы в межгалактический метеосовет или вспыхнула припозднившаяся сверхновая. Можно смириться с тем, что остроту ощущений от смены времен года приходится восполнять периодическим прослушиванием нетленного шедевра Вивальди, что строчка "зимой и летом одним цветом "- это не только про елку, но и про апельсинами с кипарисами, что для птиц твои географические координаты по осени - не отправной пункт, а точка прибытия. Можно даже закрыть глаза на то, что в супермаркетах, согласно раз и навсегда установленному порядку, за 2 месяца до Рождества, без скидки на температуру за бортом, уже успели художественно разложить плитки нуги и коробки с шоколадными трюфелями. Но как привыкнуть к тому, что здешний воздух не пахнет подгнивающей листвой, густой сыростью убранных огородов, липким нектаром смолы из дальнего соснового бора, виновато зеленеющего между пунктирными кариатидами осин и тополей? Никак не привыкнуть. Осенняя хандра - она на то и существует, чтобы ею слегка поболеть, а потом бросить прямо в пламень рождественского камелька, как скукожившуюся лягушачью кожу. Кожа сгорит, а стихи останутся.



He pujado por ti en la lonja de sueños perdidos,
Vaciando reservas del alma en un largo cajón,
Treinta piezas de plata, un absurdo guión sin sentido,
Y, al menos, nueve catarros de fe y pasión.

Tú estabas vestido de gris y azul mar-celeste
Colocado encima de un gigantesco tambor,
Añorando, tal vez, un soplido del aire del este
Sofocado de tantos sirocos que funden amor.

He  venido aquí tras no ser admitida por borde
En la sala sin gente encima del pub en traspaso,
Al que ya no frecuentas, cumpliendo la necia orden
Emitida por un comité de ilustres payasos.

Dispuesta a batir cada puja y “toc” del martillo,
Apostar lo que queda y lo que está por venir,
Mis dudables honores perdieron su  lustre y brillo,
Y cadenas de oro no dan suficiente lucir.

La subasta se cierra, los gritos se paran en seco,
Entre sombras calladas reparten las copas de ron,
Me apunto también al cursillo de timo y trueque,
Por si queda inválido este honrado guión.

творчество

Previous post Next post
Up