Leave a comment

"Налить вам этой мерзости?" "Налейте". kchvilyov January 22 2021, 16:55:31 UTC
Я давно удивляюсь, почему про Крым в целом и Ялту в частности только подобные стихи?..
Неужели больше нечего сказать?!..

Reply

Re: "Налить вам этой мерзости?" "Налейте". chio January 23 2021, 10:00:17 UTC
а что плохого в этом стихотворении?
по моему оно просто пронизано любовью к этим прекрасным мелочам жизни, которые каждый день рядом с нами..

Reply

Re: "Налить вам этой мерзости?" "Налейте". kchvilyov January 23 2021, 10:35:57 UTC
Я не заметил сразу, что тебе очень нравится это стихотворение..
Извини,что задел твои чувства.
Лично у меня слово мерзость вообще никак не связано с любовью или прекрасными мелочами жизни. Но я не хочу навязывать своё восприятие.

Reply

Re: "Налить вам этой мерзости?" "Налейте". chio January 23 2021, 12:54:17 UTC
ну, вот еще.. совсем не задел никакие чувства
скорее, удивил меня тем, что так воспринял.
там такой набор изысканных метафор..
а словом "мерзость" всего лишь обозначено дешевое сухое вино из наливайки, как я понимаю. Как его еще называть?
возможно, слово "шмурдяк" тогда еще не было изобретено..
:)

Reply

Re: "Налить вам этой мерзости?" "Налейте". kchvilyov January 25 2021, 07:50:26 UTC
Набор изысканных метафор встречается по моему мнению в стихах к примеру вчера попавшейся мне песни "Windmills of Your Mind" https://kchvilyov.livejournal.com/175106.html
Я от их второй день в восторге даже несмотря на моё посредственное понимание неродного английского языка.
В русских стихах я тоже нахожу набор изысканных метафор.
Но в других стихах и ,без обид, других писателей.

Reply

chio January 25 2021, 14:45:17 UTC
Да, от "Windmills of Your Mind" я тоже в восторге, но больше привык ее слышать в исполнении Стинга. Хотя, Барбара Страйзенд тоже великолепна!

Reply

"Windmills of Your Mind" kchvilyov January 25 2021, 16:56:49 UTC
Я отобрал штук 7 исполнений, Стинга тоже, он тоже мне нравится, но, по моему впечатлению, слишком похоже исполняет все песни. :)
Больше всего мне нравится эта песня в исполнение неизвестного мне ранее Rolando Villazón:

Reply


Leave a comment

Up