Выношу из комментариев, слегка дополнив: у меня там один славный юзер совета спрашивал, читать ли, а я теперь и не знаю, что ему сказать
( Read more... )
это если не смотреть с мифологической стороны. вспомните, чем история про орфея заканчивается? ничем. в пространстве сказки у него все донельзя логично и завершенно, других концов и быть не может: во всех романах, причем. он же традиционнее и "кондовее", блин, акутагавы. так и тут. другой конец выглядел бы фальшивым охвостьем, по-мо. это с т.з. западного классического и критико-социо-реалистического романа, требующего развернутой и завершенной троичной структуры, там дисбаланс. конечно, и по сравнению, скажем, с "памелой" ричардсона муракама сильно проигрывает.
ох, все забываю ответить. тут такое дело: финал-то действительно логичный и устраивает меня вполне. Проблема в том, что первым слушателям истории про Орфея и Эвридику было вполне ясно, что такое Аид. Они про это в своих древних греческих школах учили и рефераты потом писали. А мне, читателю Мураками "та сторона" не очевидна. И похождения девицы тамошние не очевидны, тем более. Мне не хватает сотни-другой страниц ПЕРЕД финалом. И если Мураками рассказывает о себе правду (я только что сквозь коваленинскую рукопись едва продрамшись), то и выходит, что он сам не знает. Когда садился писать, надеялся узнать, как оно там, но не узнал. Потому и провал.
вот елки - а его еще упрекают в том, что пишет на потребу читателю. где ж она, потреба-то? вот потреба, а муракама - ни гу-гу. для подготовленного он читателя пишет все же. знаете, бывают такие, как prepared piano - в которых кнопки понатыканы? опять же, мне кажется, по мифологике и по _японской_ логике у него все на месте. особенно меня в свзи с этим обрадовал коммент ниже, где про "отсутствие высосанной из пальца мистики" - оч точно замечено. она у него везде естественна, ибо муракама до сих пор в синкретическом мире живет, рядом с лешими и водяными, как предки в старину. а говорили - западник, глобалист... ну да - в том смысле, что деревня глобальная...
а я уж было подумал, предыдущие посты читая про чтение тобой книжки этой, что, может, я пропустил чего, может, недоглядел, а оно вон как. ну, в самом деле, ведь ампутированное какое-то окончание, невразумительное.
мне вот "К югу от границы..." приглянулось больше -- никакой из пальца высосаной мистики не обнаружилось, а история -- как будто так и надо. такие дела.
окончание ладно бы, но я там выше тезке пишу: мне не хватает сотни страниц ДО. Без подробностей о "той стороне" я не играю. тем более, человек может, когда хочет. А тут чего?
и мы при этом понимаемspintonguesMarch 23 2004, 01:52:14 UTC
(отвечая анониму выше), что ни у рубина, ни у мити нашего прекрасного в их опусах-магнумах нет никаких ответов, которых не мог бы найти сам внимательный читатель в самих опять же текстах афтора. ну разве что какая-нить эроглифическая изотерика, которая, с др стороны, тоже довольно широко представлена в иных местах. все это прикладное литературоведение само по себе довольно смешно. рубин, правда, больше на собсные изыскания опирался, митя популяризовал трехтомник японской критики (т.е. там, где не писал о себе любимом и не рисовал рехэш "кофейных зерен").
Comments 7
это с т.з. западного классического и критико-социо-реалистического романа, требующего развернутой и завершенной троичной структуры, там дисбаланс. конечно, и по сравнению, скажем, с "памелой" ричардсона муракама сильно проигрывает.
Reply
все забываю ответить.
тут такое дело: финал-то действительно логичный и устраивает меня вполне.
Проблема в том, что первым слушателям истории про Орфея и Эвридику было вполне ясно, что такое Аид. Они про это в своих древних греческих школах учили и рефераты потом писали.
А мне, читателю Мураками "та сторона" не очевидна. И похождения девицы тамошние не очевидны, тем более.
Мне не хватает сотни-другой страниц ПЕРЕД финалом.
И если Мураками рассказывает о себе правду (я только что сквозь коваленинскую рукопись едва продрамшись), то и выходит, что он сам не знает. Когда садился писать, надеялся узнать, как оно там, но не узнал. Потому и провал.
Reply
опять же, мне кажется, по мифологике и по _японской_ логике у него все на месте. особенно меня в свзи с этим обрадовал коммент ниже, где про "отсутствие высосанной из пальца мистики" - оч точно замечено. она у него везде естественна, ибо муракама до сих пор в синкретическом мире живет, рядом с лешими и водяными, как предки в старину. а говорили - западник, глобалист... ну да - в том смысле, что деревня глобальная...
Reply
мне вот "К югу от границы..." приглянулось больше -- никакой из пальца высосаной мистики не обнаружилось, а история -- как будто так и надо. такие дела.
Reply
но я там выше тезке пишу: мне не хватает сотни страниц ДО.
Без подробностей о "той стороне" я не играю.
тем более, человек может, когда хочет.
А тут чего?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment