Jul 21, 2018 16:26
Вот прямо сейчас за соседним столом кафе юный литовский хипстер рассказывает подружке о новой для него работе в сфере IT. В чистой литовской речи периодически звучит русское слово nejasno - ровно в тех местах, где любой из нас употребил бы слово "пиздец". Вроде: "В среду дедлайн, а у нас в документах пока... nejasno. Никто ни за что не отвечает, говорят: тебе надо, ты и делай. Ну, в общем, совсем nejasno".
"Неясно" - новый, продвинутый молодёжный синоним слова "пиздец".
нравицо,
пиздец,
прикладное фалломорфирование,
мимо иду