A new title for this journal...

Apr 27, 2010 21:24

I was trying to translate a recipe from the back of the packet of lentils and got stuck on one phrase: “La lenticchia non va tenuta a bagno. Si consiglia una scelta a dito e un accurato lavaggio prima della cottura” Scelta is quality and dito a finger, so I think this is asking me to manually check the lentils [for stones] since they’ve not been washed. Accurato means careful in this instance.

Google translate thinks otherwise,

that lentils should not be kept in the bathroom. It is advisable to choose a finger and a thorough cleaning before cooking.

Which is less than helpful…

More of this guff on http://18saughtonmains.wordpress.com or http://syndicated.livejournal.com/18saughtonmains/
Previous post Next post
Up