(Untitled)

Apr 22, 2007 21:18

Я ужасающе ленива во всем, что касается учения чего-то нового... а еще у меня отвратительная память, поэтому новые слова, грамматические конструкции и прочее совершенно не желают толково укладываться в моей голове ( Read more... )

соцопрос, языковедение

Leave a comment

barabanus April 22 2007, 20:31:25 UTC
Ты знаешь, я когда в свое время увлекся аниме, то сразу просек, что оно съедает целую кучу времени, и потому совмещал просмотр с изучением английского. Для начала, учился читать только английские субтитры. У меня была такая методика: надо знать перевод каждого диалога полностью, поэтому просмотр одной серии по-началу занимал... час, не меньше. Еще, у меня был словарь, где я заносил каждое встреченное новое слово, но! Фишка была в том, что пока слово не встречалось второй раз, я его даже не старался запомнить - все равно вылетит. А вот когда встречается второй раз, то я ставил напротив звездочку - запомнить. Если слово встречается опять, а я его снова не забыл, ставлю еще одну звездочку. ЗАПОМНИТЬ!. И т.д. Недавно нашел свой этот словарик и прозрел, что все звезданутые слова я до сих пор помню!

Потом система усложнилась, когда я начал использовать карточки. Я вместо словаря заносил каждое слово в карточку, с одной стороны - по-русски, с другой - по-английски, и ходил так в транспорте, на скучные лекции. Пока карточка точно не проработается, я ее держал в куче, причем нельзя добавлять новые карточки, пока в куче больше 30 карточек. Когда прорабатывается, то заношу ее на кладбище. И если вдруг слово встречается, а оно на кладбище, то эта карточка помечается звездой и возвращается в рабочую кучу.

Я так посчитал, что за полгода выучил 1500 новых слов. Сейчас помню из них разве что треть, но помню, понимаешь!

Потом перешел на восприятие на слух и начал смотреть только те анимашки, которые озвучены по-английски. Сначала тоже было сложновато, но постепенно темп набирался, аниме ведь много :)

Как итог: я смотрю анимашки с субтитрами на лету, смотрю озвученные по-английски анимашки и с некоторым напрягом английские фильмы. Поэтому, хотя многие и считают аниме потерей времени, для меня оно даром не прошло! :)

Reply

chiisai_kiseki April 23 2007, 13:40:12 UTC
Знаешь, а очень любопытно звучит метод такой... думаю, может и мне так с английским сделать. А то нередко попадаются слова интересные и незнакомые, а запоминать их как-то не выходит. Вот и получается, что мой активный слов.запас даже английского весьма хуже, чем должен бы быть...
С карточками - отличная система, только вот в чем сложность - чтобы карточки не мялись до никакущести и не терялись. Просто иероглифы рисовать не всегда достоверно получается, знать печатный вариант лучше... а бумага тооненькая ^__^ А вообще я карточки, бывает, пользую, когда учу слова, но проблема в том, что не надписываю их, а потом по памяти восстановить забытое - quite a challenge. Вообще карточки - один из лучших способов запоминания ^___^
Жаль, что японский мой пока очень далек от понимания аниме на слух... Т_Т А то бы тоже было здорово так тренироваться...
Спасибо за такой развернутый ответ! Очень интересно почитать было в деталях, как можно эффективно альтернативить зубрежку ^___^

Reply


Leave a comment

Up