the GazettE's names mean...?

May 19, 2007 18:13


This has been posted earlier in ‘Gazette_media’~

This is a translation of the GazettE’s names, into

*hiragana

*katakana

*and what it means in English

Did you know? )

the gazette, translations

Leave a comment

Comments 2

gazea9 June 18 2007, 13:35:15 UTC
Thanks for the translation!
It's the first time I hear about the origin of their band name.

By the way, ルキ is sometimes called 流鬼 by Japanese fans.
Here: http://59.159.65.164/gazette/gal/060806_bigsite/index.html
(first pic of the comment booth)

れいた is sometimes called 玲汰.
And he was 澪祁 in his previous bands.
http://www22.big.or.jp/~yunisan/vi/gazetto.html

Reply


pariswriter82 June 27 2007, 03:59:21 UTC
Wow, lol... Uruha's name is quite fitting, isn't it?

Thanks for translating them. I've always wondered what they meant (even if I still don't know what two of them mean lol)

Reply


Leave a comment

Up