Sep 03, 2008 13:35
Почему -то все продавцы мАте называют его матЕ,хотя это грубая ошибка,вообще-то могли бы и выяснить ,как произносить это слово.Я,конечно,понимаю,что некоторые из этих товарищей и русские слова с ошибками говорят,но тут как то особенно в глаза бросается.Вообще же стараюсь избегать продавцов в разных видах.Но хит-это консультанты в Евросети ,Связном-это вообще уже не люди,это инопланетяне засланные.Резиновая улыбка,неестественная бодрость и полная некомпетентность.На самом деле мне плевать на их компетентность,но они подскакивают,начинают тараторить заученно,и все вместе это бесит.
Или вот чудесный пример-на упаковке мате ,где русский перевод,написано-"Аргентинский чай мате". Чудно.Просто чудно.
Почему бы,собственно ,не написать еще-"Колумбийский чай кофе"? Логика такая же.
черт побери!