Feb 23, 2022 12:12
Время от времени преподаватели разных языков кокетливо замечают, что, дескать, «в языке нет логики, понять это невозможно, это надо просто запомнить». Понятное дело, что язык - это и есть логика (Логос - слово); но в этом замечании есть своя система („I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw“- „Though this be madness, yet there is method in 't“).
Вспомним неполиткорректный анекдот:
«В грузинской школе.
Учитель: «Запомните, дети: тарелька и вилька пишется без мягкого знака,
а сол и фасол с мягким знаком. Запомните это дети, ибо понять этого невозможно!!!»
Внимание, вопрос. Зная, что грузинский акцент часто в России имитируется азербайджанским (как, кстати, русский в Финляндии - эстонским), а в азербайджанском языке есть гармония гласных, объясните, почему дети хотели писать сол, фасол, вилька и тарелька.
Подсказка: некоторые названия на отошедшем к РСФСР Карельском перешейке средний дедушка не стал изменять, в том числе Куолемаярви и Мюллюпельто.
gadje-rivgu,
вопросы к трудящимся,
Упражнялки,
azerbajdzjanskan,
adv. math.,
ryskan,
просьбы к трудящимся,
finskan,
engelskan,
чудо Зализняка,
språkvetenskap,
grekiskan