Кубок Украины-2010, тур 6

Jun 02, 2010 11:32

Предлагаю содержательно обсудить пакет нынешнего КУ. Вопросы будут выкладываться потурово. 

Leave a comment

Comments 107

Вопрос 76 bizba June 2 2010, 08:36:10 UTC
Внимание, в вопросе есть замены!
В одном из эпизодов сериала "Части тела" сотрудница клиники, жалуясь, что её не слушают, говорит: "Я просто малиновый звон в малиновом берете". Что мы заменили на малиновый звон и малиновый берет?
Ответ: белый шум, белый халат
Источник: Nip Tuck s05e02 (Перевод канала СТС)
Автор: Евгений Манусов (Холон, Израиль).

Reply

Re: Вопрос 76 mainkaif June 2 2010, 10:16:27 UTC
Детский брейн.

Reply

Re: Вопрос 76 petrowsky June 2 2010, 10:23:52 UTC
Ну почему же. Мы долго спорили, писать "халат" или "колпак" :)

Reply

Re: Вопрос 76 fess89 June 2 2010, 12:23:37 UTC
мне казалось, что в США по большей части халаты не белые (см., например, фильм "Трасса 60"). слава богу, ничего лучше не придумали.

Reply


Вопрос 77 bizba June 2 2010, 08:36:31 UTC
Есть мнение, что на картине Рембрандта «Возвращение блудного сына», кроме отца и блудного сына изображены еще и ОНИ. Поэт Григорий Остер, автор «вредных советов», говорил, что ИХ не существует в природе. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Послушные дети
Зачет: Синонимичные ответы
Источники: http://ru.wikipedia.org/wiki/Возвращение_блудного_сына_(Рембрандт)
http://family.booknik.ru/parents/adults/?id=29236
Автор: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион, Израиль).

Reply

Re: Вопрос 77 vumnik June 2 2010, 08:43:46 UTC
Хорошие братья.

Reply

Re: Вопрос 77 mainkaif June 2 2010, 10:16:41 UTC
Нормально.

Reply


Вопрос 78 bizba June 2 2010, 08:38:49 UTC
Раздача:

... )

Reply

Re: Вопрос 78 mainkaif June 2 2010, 10:17:03 UTC
Нет повода. Сокращение дистанции.

Reply

Re: Вопрос 78 billo_varenn June 2 2010, 23:54:00 UTC
Не уверен, что "делают дорогу" - это нормальное словосочетание.

Reply


Вопрос 79 bizba June 2 2010, 08:39:17 UTC
Во многих скандинавских сагах рассказывается о некоем Вальдамарссоне, чьи дочери стали супругами датских, норвежских и английских конунгов. А какое у него было прозвище?
Ответ: Мудрый.
Зачет: Скупой
Комментарий: Ярицлейв Вальдамарссон - это никто иной, как Ярослав Владимирович Мудрый, выдавший своих дочерей за многих европейских правителей.
Источник: Т.Н.Джаксон. "О скандинавских браках Ярослава Мудрого и его потомков".
Автор: Павел Арещенко (Тель-Авив, Израиль)

Reply

Re: Вопрос 79 vumnik June 2 2010, 08:54:35 UTC
"Один средневековый монарх выдавал дочек замуж за королей. Его отцом был Владимир. А не Ярослав ли это Мудрый?"
Школьная викторина, 7-й класс.

Reply


Вопрос 80 bizba June 2 2010, 08:39:46 UTC
Прослушайте цитату из известного произведения.
"А все-таки, дети мои, ей в ее <слово пропушено> гораздо лучше, чем нам в нашей. Ну, последний крест - и пойдем домой!" Эти слова посвящались одной из героинь книги. Мы не спрашиваем, какое слово мы пропустили. Назовите автора этой книги.
Ответ: Куприн
Комментарий: Полностью цитата звучит так: «А все-таки, дети мои, ей в ее яме гораздо лучше, чем нам в нашей. Ну, последний крест - и пойдем домой!»
Эта цитата взята нами из произведения Куприна «Яма».
Источник: А.Куприн. "Яма". ЛИ.
Автор: Павел Арещенко (Тель-Авив, Израиль).

Reply

Re: Вопрос 80 vumnik June 2 2010, 08:48:35 UTC
Цитата "Ну, последний крест - и пойдем домой!" совершенно не нужна и сильно сбивает.

Reply

Re: Вопрос 80 mainkaif June 2 2010, 10:18:21 UTC
Нда. Кроме ямы есть более достойные кандидаты для ответа по этой же логике.

Reply

Re: Вопрос 80 petrowsky June 2 2010, 10:25:30 UTC
Свояк на знание литературы.

Reply


Leave a comment

Up