Зеркало XXIV Открытого чемпионата США, 2019 - Тур 1

Apr 04, 2019 22:53

Зеркало XXIV Открытого чемпионата США, 2019

Тур 1
Редактор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

Редактор благодарит за помощь в подготовке тура и ценные замечания Сергея Абрамова, Дмитрия Борока, Анну Гнилицкую, Андрея Корфа, Максима Мерзлякова, Юлию Солдатову, Егора Палеху.

Тур 2. Тур 3. Общие впечатления.

Зеркало ЧСША-2019

Leave a comment

Вопрос 1 chgk_discuss April 5 2019, 08:54:49 UTC
Вопрос 1.
Пускай этот вопрос будет эпиграфом к туру. Анна Семида обращает внимание, что известный текст в оригинале более абстрактен, чем в русском переводе. Возможно, что в оригинале ОНА - это не настоящая ОНА, а какая-нибудь травинка или стебель бамбука. Назовите ЕЁ.

[Ответ]Ответ: Фудзи.
Зачёт: гора Фудзи; Фудзияма.
Комментарий: в хокку Иссы, известном как эпиграф к «Улитке на склоне» Стругацких, написано: «Улитка, медленно взбирайся! Гора Фудзи». Нет ни склона, ни высот. Комментаторы Анны Семиды предполагают, что улитка лишь ползёт вверх по травинке, то есть у каждого - своя Фудзи. Успешного вам подъёма!
Источник: 1. https://haikudaily.livejournal.com/4103.html?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=12_03_2019_faces&media
Автор: Павел Ержарский (Ростов-на-Дону).

Reply

RE: Вопрос 1 mikeiva April 5 2019, 11:13:51 UTC
Я уже почти сдал ответ "улитка" - ту т.е. травинка взбирается все выше - но тут Олег очень вовремя спросил, не Фудзи ли это. К счастью, у меня было еще секунд 15, чтобы повыбирать :)

Reply

Re: Вопрос 1 spamsink April 5 2019, 19:06:07 UTC
Мы тоже долго не понимали, кто на ком стоял, но успели зачеркнуть улитку и написать Фудзи.

Reply

RE: Вопрос 1 aurain April 5 2019, 14:32:03 UTC
Это очень странно. Травинка или степень бамбука это не есть "более абстрактное" описание горы Фудзи.

Reply

RE: Вопрос 1 e_rubik April 6 2019, 00:14:49 UTC
Уважаемые авторы и редакторы! Пожалуйста, убирайте мусор из интернет-ссылок.

Reply


Leave a comment

Up