Я как контрабандист запретные товары, Перевожу стихи, [два слова пропущены], Редакторских застав минуя окуляры и псов цензуры в раж не приводя.
Вряд ли Давид Самойлов всерьез считал перевод стихов пустой тратой своего таланта. Какие два слова мы пропустили?
Ответ: Стихи переводя. Зачёт: Точный ответ. Комментарий: У глагола "перевожу" есть несколько значений: перевозить товар, переводить текст и переводить, в смысле израсходовать. Все эти значения и обыгрываются в вопросе. Источник: http://marinagra.livejournal.com/24095.html?thread=562975 Автор: Аркадий Мазин
Даже у хороших поэтов бывают неудачные строки И их особенно сложно восстановить, особенно когад требуется совершенно точно подставить в стихотворение больше одного слова
Я как контрабандист запретные товары,
Перевожу стихи, [два слова пропущены],
Редакторских застав минуя окуляры
и псов цензуры в раж не приводя.
Вряд ли Давид Самойлов всерьез считал перевод стихов пустой тратой своего таланта. Какие два слова мы пропустили?
Ответ: Стихи переводя.
Зачёт: Точный ответ.
Комментарий: У глагола "перевожу" есть несколько значений: перевозить товар, переводить текст и переводить, в смысле израсходовать. Все эти значения и обыгрываются в вопросе.
Источник: http://marinagra.livejournal.com/24095.html?thread=562975
Автор: Аркадий Мазин
Reply
Reply
Reply
Reply
себя переводя ?
особенно хорошо это играет с пуантом "вряд ли..."
Reply
И их особенно сложно восстановить, особенно когад требуется совершенно точно подставить в стихотворение больше одного слова
Reply
Reply
Leave a comment