Одним из первых впечатлений от моей новой работы стала одна фраза моего прямого руководителя и куратора, который выразился так: «здесь строем не ходят». Другими словами, здесь нет места строгой иерархии подчинения, как в армии. Ему нужны отношения не «командир-подчинённый» в армейском стиле, а отношения скорее партнёрские, где есть место собственному мнению, инициативе, где у каждого есть право на ошибку. Более того, инициатива поощряется.
Меня это, скорее, порадовало, поскольку на мой предыдущей работе армейского стиля хватало. Меня же этот стиль, как человека творческого и инициативного по натуре, скорее, угнетал.
Но с другой стороны, у всякого стиля общения есть и свои минусы. Это конечно хорошо, что инициатива поощряется. Однако при неграмотном выстраивании отношений можно и «выгореть»! Случаи выгорания в ИТ отнюдь не единичные. Как тут не вспомнить Шнура: «Тебе повезло, ты не такой как все, Ты работаешь в офисе!» Ну, и так далее, текст помним, наверное. Очень не хочется идти по такой дорожке.
В грамотном выстраивании партнёрских отношений большое значение имеют ключевые слова, фразы, предложения и в конечном счете договорённости, которые строятся на их основе. Это, своего рода, языковая игра! В которой надо быть мастером. Иначе проиграешь. Пожалуй, в какой-то мере это напоминает продажи. Там тоже все держится на ключевых фразах и договорённостях. Но что делать! Это бизнес. И к нему надо как-то адаптироваться.
И вот я вспомнил о Витгенштейне, его «Философских исследованиях» и языковых играх - ключевом понятии, вокруг которого выстраивается его поздняя философия. Язык и действие по Витгенштейну - это единое целое. Говорить на языке означает действовать. Форма языка порождается формой жизни, с которой он неразрывно связан. Меняется жизнь, и вслед за ней меняется язык. Поэтому языку нужно непрестанно учиться.
Отношение приказа и подчинения - это всего лишь одна из форм языковой игры. Есть и другие, и их множество. Витгенштейн их перечисляет:
"Отдавать приказы и подчиняться - Описывать внешний вид объекта или его размеры - Создавать объект по описанию (чертежу) - Сообщать о событии - Обсуждать событие - Выдвигать и проверять гипотезу - Представлять результаты эксперимента в таблицах и схемах - Сочинять истории и читать сочиненное - Играть на сцене - Петь хороводные песни - Отгадывать загадки - Придумывать шутки и делиться ими - Решать арифметические задачи - Переводить с одного языка на другой - Спрашивать, благодарить, бранить, приветствовать, молить".
На каждую языковую игру - свой набор языковых конструкций и смыслов. И всему этому надо учиться.
Языковые игры, кстати, касаются не только отношений внутри команды. Это также и умение взаимодействовать с Заказчиком. Умение проводить анализ требований к информационной системе. Фиксировать их в языковой форме. Тоже своего рода языковая игра, к которой я постепенно начинаю приобретать вкус.
Более подробно о том, что такое языковые игры по Витгенштейну, см здесь (небольшой конспект):
https://telegra.ph/YAzykovye-igry-po-Vitgenshtejnu-11-12