Эх... Ну вот для чего надо было мафиозных персонажей мультфильма сюда затаскивать?.. В тексте-то их нету. Да и унтер итальянский должен был выглядеть несколько иначе. Сильно это коробит, честно говоря...
Я, честно говоря, это художнику прощаю, находя объяснение в том, что книга всё-таки издана в серии "Наши любимые мультфильмы", а, значит, можно себе кое-что позволить оттуда утащить. А эпизоды чисто книжные, которых в мультфильме нет, выглядят, мне кажется, довольно забавно с мультперсонажами...
Пардон, серию-то не разглядел... Тогда да, объяснение есть :) А в целом... в целом, действительно очень недурственно, тем более, что иллюстрации всё-таки к тексту, и детали текста, насколько могу судить, отражены очень вежливо. Пусть местами и с мафиозной "отсебятиной" :)
У писателей часто бывает, что созданные ими персонажи начинают вести себя своевольно и выкидывают такие фортели, которых автор изначально и не предполагал. Мне кажется, с художниками может происходить то же самое. Сахалтуев создал этих персонажей для мультфильма и сам не ожидал, что они позже пролезут и в книгу.
У этого мультфильма два художника-постановщика - Наталья Гузь и Радна Сахалтуев. Вместе с Давидом Черкасским Сахалтуев делал и «Доктора Айболита», и «Остров Сокровищ».
Запросто так могло быть :) Просто я предпочитаю иллюстрации, которые как можно ближе к тексту. А тут нате - то, чего в книге не было. Ну и разбухтелся. Ибо, правда, несколько коробит :)
Reply
Reply
А в целом... в целом, действительно очень недурственно, тем более, что иллюстрации всё-таки к тексту, и детали текста, насколько могу судить, отражены очень вежливо. Пусть местами и с мафиозной "отсебятиной" :)
Reply
Reply
Тогда уж тем более :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment