Всеволод Овчинников
«Ветка сакуры» До тех пор пока прохожие на улице или пассажиры в вагоне остаются незнакомцами, японец считает себя вправе относиться к ним как к неодушевленным предметам. Садясь в автобус, можно без зазрения совести отпихнуть от подножки женщину с младенцем за спиной. Можно, пустив в ход колени и локти, обменяться пинками с соседом. Полагается лишь обоюдно делать вид, что делаешь это как часть толпы, а не как отдельная личность.
Японская учтивость ограничивается областью личных отношений и отнюдь не касается общественного поведения - для каждого, кто приезжает в Японию, легче открыть это противоречие, чем докопаться до его корней.
Ну, что думает прогрессивная общественность?
Оценивает книги об особенностях национальных характера и культуры наравне с «афроамериканцы хорошие спортсмены, но в науках не преуспевают», «евреи умные, но хитрые», «русские грубые, ленивые и пьяные», или про японцев пока ещё можно?