Хорошая статья в
Папмамбук про то, что и как читают детям в Японии.
Привычка к длительному созерцанию лежит в основе культуры семейного чтения. Японцы считают, что глазами можно сказать и понять больше, чем словами. Возможно, именно поэтому многим иностранцам кажется, что японцы вообще не ругают и не наказывают детей. На самом деле, и ругают, и
(
Read more... )
Comments 6
ну и всё-таки скажу - в основном книжные забиты книгами типа наших в мягких обложках с малым количеством рисунков и огромным количеством иероглифов (вернее японских знаков) или манги. Детские книги - хоть и цветные, но тоже больше всего - в мягких обложках. Хотя тут же в магазине тебе предложат обернуть книгу начиная от бумажной упаковки до суперобложек разного размера. А уж закладки в книги - целое сувенирное искусство.
Reply
я в Черногории была в нескольких книжных.
Два альбома с фото купила - про Скадарское озеро и саму Черногорию, хотела найти что-то детское именно местное, но н удивление подавляющее большинство все те же переведенные популярные книги что и у нас.
Даже были книги из серии "Драконоведение" и т.д. с камушком в обложке и внутри - карманы, раскладушки и т.д.
Reply
копалась сегодня в лабиринте, нашла много дешёвых (что важно!) ярких тонких книг и с эмоциями, и с примерами поведения. вот это, думаю, сейчас много важнее. я не говорю, что должны быть только такие, но для лёвы имеют значение сейчас они. такие вот дела:)
Reply
у нас книги-картинки тоже шли на ура, с минимум текста, теперь Глебу нужен текст больше, а Карина еще в картинках.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment