Варламов не дебил. Он мразь, которая считает дебилами всех вокруг.
Ой-вей, тысячи людей в Токио собрались на цветение сакуры. В Токио живёт 14 миллионов человек, не считая гастарбайтеров. Банальная арифметика говорит нам о том, что реально только один из десяти тысяч японцев может себе позволить посмотреть на цветочки.
Остальные, чтобы не тронуться крышей, ползут вечером в кабак и бухают по чёрному.
вот идиот.. да у нас столько стихов и песен о цветении яблонь, груш, вишен)) - они бы так просто не возникли, если бы наши люди не любовались природой, в т.ч. порой цветения .. чувствительнее души русского человека - поискать)
да ему не понять..)
** насчет огорода) отдельная песня для человека, который его сажает, поливает, ждет урожая.. собирает его.. - радуется!)
просто придурок..) уж не знает как русских задеть)
В целях определения национальности Варламов сдал специальный генеалогический ДНК-тест, по результатам которого объявил, что в наибольшем процентном соотношении он украинец.
У японцев сакура, да. Один раз можно. У нас сначала черёмуха с обалденными ароматами, потом яблони, сирень. Осенью в полях золотых от фотографов не протолкнуться, владельцы даже гоняют, ибо топчут урожай. Потом белый снежок, иней. Весь год любуемся и медитируем, японцам только плакать остаётся.
У них там море кругом и рисовые поля, на что смотреть? Кроме Фудзиямы и сакуры не на что. Народу так много, что нормальный цветник не развести, эти их крошечные икебаны и всякие сады камней не от хорошей жизни. Зато влажность высокая и зелень просто прёт, и формы очень красивые. Вот и любуются зелёнкой.
какой-нибудь скандинав-филосов увидит красоту там, где итальянец ее никогда не найдет ;) И даже если покажут, не поймет ) Про красоту природы у Паустовского много написано. Мастерски.
Недавно в теплицах московского Аптекарского огорода была выставка подснежников "Репетиция весны". Так люди по два часа стояли на улице в очереди, чтобы среди серого февраля увидеть буйное цветение! А сакура в московском Ботсаду цветет в мае, там тоже была очередь на нее посмотреть. При этом миндаль и персики тоже там цвели, но толпа возле них была поменьше. Сирени, яблонь, вишен у нас во дворах много, так что ажиотажа меньше.
Полагаю, любование сакурой в Японии - это признак высокого уровня жизни: те, кому не надо пахать на рисовых полях, могли сидеть под сакурой и философствовать.
Comments 58
(The comment has been removed)
Запахло говном!..
Запахло ХОХЛОМ!..
Хохол прибежал...
Насрал и сожрал...
Reply
Reply
Варламов не дебил. Он мразь, которая считает дебилами всех вокруг.
Ой-вей, тысячи людей в Токио собрались на цветение сакуры. В Токио живёт 14 миллионов человек, не считая гастарбайтеров. Банальная арифметика говорит нам о том, что реально только один из десяти тысяч японцев может себе позволить посмотреть на цветочки.
Остальные, чтобы не тронуться крышей, ползут вечером в кабак и бухают по чёрному.
Reply
да у нас столько стихов и песен о цветении яблонь, груш, вишен)) - они бы так просто не возникли, если бы наши люди не любовались природой, в т.ч. порой цветения ..
чувствительнее души русского человека - поискать)
да ему не понять..)
**
насчет огорода)
отдельная песня для человека, который его сажает, поливает, ждет урожая.. собирает его.. - радуется!)
просто придурок..)
уж не знает как русских задеть)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
У них там море кругом и рисовые поля, на что смотреть? Кроме Фудзиямы и сакуры не на что. Народу так много, что нормальный цветник не развести, эти их крошечные икебаны и всякие сады камней не от хорошей жизни. Зато влажность высокая и зелень просто прёт, и формы очень красивые. Вот и любуются зелёнкой.
Reply
Reply
Про красоту природы у Паустовского много написано. Мастерски.
Reply
Недавно в теплицах московского Аптекарского огорода была выставка подснежников "Репетиция весны". Так люди по два часа стояли на улице в очереди, чтобы среди серого февраля увидеть буйное цветение! А сакура в московском Ботсаду цветет в мае, там тоже была очередь на нее посмотреть. При этом миндаль и персики тоже там цвели, но толпа возле них была поменьше. Сирени, яблонь, вишен у нас во дворах много, так что ажиотажа меньше.
Полагаю, любование сакурой в Японии - это признак высокого уровня жизни: те, кому не надо пахать на рисовых полях, могли сидеть под сакурой и философствовать.
Reply
Reply
Leave a comment