Fatima: Akai Bara no Suupu Translation

Feb 01, 2009 03:42

As requested by  adjuihcuzuejrim , I translated Akai Bara no Suupu. ^^

As always with any of my translations, if you see a mistake I made, please point it out for me~ :D
Also, credit is nice but not necessary. There just words after all lulz.

Soup of Red Roses

If this is a misunderstanding, then I’m okay with that.

Although spring will come soon, there is an unpleasant lingering winter.

Because until now there was not such a thing like this, I am insecure.

I think,  “Is it not very long anymore?”

Time’s passage is wearisome, alone my heart beats

Summer’s waiting is regrettable, I become sad when I meet you.

From wall to wall, the plastic bottle’s water scatters and spreads, furthermore I even want to think of the cat fight and you.

Eventually this body is going to loosen and be plunged into silence, although how nice it will be if I then simply disappear.

Before I knew it, my day’s vividness was lost.

I don’t want to see over this soup of red, red roses

The important ring is lost, alone my heart beats

This time the rain continues, I become sad when I meet you

Before I knew it, my day’s vividness was lost

Outside my window,  my feelings that go out everywhere with the rain does not happen

Before I knew it, that cat came inside my house to play

*If I care, the room will fill with the soup of red, red roses

If this is a misunderstanding, then I'm ok with that.

Because until now there was not such a thing like this, I am insecure.

If this is a misunderstanding, then I'm ok with that

If this is a misunderstanding, then I'm ok with that.

*This line was a little tricky for me to translate, I hope it came out ok ^^;; I didn't have the kanji lyrics for this song, so there was no way to really check D:

translation, fatima

Previous post Next post
Up