Лоренцо Лотто / Lorenzo Lotto (1480-1556). "San Giacomo Pellegrino". «Св. Иаков странник» (1511-1513)/ Фрагмент
Вряд ли имеет смысл пересказывать своими словами информацию о творчестве Лоренцо Лотто, полученную на пресс-конференции, посвященной открытию выставки
"Лоренцо Лотто. Ренессанс в провинции Марке. Картины из итальянских собраний" в
ГМИИ им. А.С. Пушкина. Оставим эту привилегию дипломированным искусствоведам. К чему изобретать велосипед, если можно повторить пресс-релиз, составленный музейными сотрудниками? Свой рассказ о впечатлениях, возникших после знакомства с творчеством талантливого итальянского художника 16 века, я хочу посвятить Италии. Точнее, прекрасным итальянским городам и дорогам, сохранившим своё очарование со времен Лоренцо Лотто. Венеция, Бергамо, Урбино, Лорето, Монтефельтро...
Художественное путешествие дорогами Лоренцо Лотто.
Le strade belle del Montefeltro - Прекрасные дороги Монтефельтро
Своё художественное путешествие дорогами Лоренцо Лотто начну с дорог региона Марке (regione Marche)...
С этой областью, вытянувшейся вдоль побережья Адриатики, я познакомился летом 2007 года, когда колесил по Италии на великолепном итальянском мотороллере Aprilia. Как оказалось, столь легковесное средство передвижения отлично подходит для знакомства со страной. Беспрецедентная мобильность, отсутствие проблем с парковкой, проходимость в тех местах, куда не может проехать ни одна машина, невидимость для дорожной полиции... Особенно удобен мотороллер для старинных городов, исторические центры которых закрыты для более серьезного транспорта. Помимо утилитарных достоинств, двухколесный аппарат доставляет огромное эстетическое наслаждение, особенно во время путешествия по прекрасным дорогам Монтефельтро. Выбор пути для меня оказался достаточно случайным, когда в туристическом офисе города Римини мне на глаза попался буклет, озаглавленный «Le strade belle».
Пейзажи, города и селения региона Марке (regione Marche)
Проведя пару недель в провинциальной Италии, я осознал простую истину : знание английского языка в стране Данте и Алигьери помогает слабо. Гораздо полезнее использовать русский язык, некоторые слова которого созвучны итальянскому, либо пытаться осваивать премудрости итальянского наречия. В этом нет ничего сложного, особенно если вы помните музыкальные термины и названия блюд итальянской кухни. С улыбкой вспоминаю поначалу шокирующий ответ хозяйки пансиона в городе Феррара, центр которого открыт лишь для пешеходов и велосипедистов. Как любой излишне законопослушный водитель в чужой стране, я с опасением спросил: «Как мне добраться до гостиницы на своём скутере?». На что пожилая женщина махнула рукой и ответила «пьяно, пьяно!!!». К счастью, я быстро сопоставил столь близкое любому русскому человеку слово с его истинным значением из списка музыкальных терминов. «Тихо, тихо» - неужели непонятно?! В деле соблюдения правил дорожного движения, надо признать, мы не сильно отличаемся от итальянцев. Словом, уже на третьей неделе путешествия я залихватски заказывал в ресторане лазанью, пиццу или равиоли вместе с «пармиджано риджано» и «вино бьянко меццо литро», в гостиницах спрашивал «камеро синголо», а на заправках требовал «бензино». Уверен, что любой русский сможет понять значение этих слов, не прибегая к услугам профессионалов из бюро переводов.
На дороге, ведущей в городок Сан-Лео. По преданию, в замке на горе когда-то сидел в тюрьме граф Калиостро. Русский турист здесь встречается очень и очень редко. А уж верхом на итальянском мотороллере...
Однако, вернёмся в регион Марке, где Лоренцо Лотто жил в разные годы жизни, и куда художник неоднократно приезжал для выполнения заказов, по преимуществу церковных. Он работал для таких городов как Анкона, Реканати, Йези, Лорето и других, где ему заказывали в основном монументальные алтарные композиции и небольшие молельные образы.
В самом начале путешествия, конечно же, я не мог ничего прочитать в путеводителе «Le strade belle» за исключением самого названия. Но фотографии завораживающих пейзажей и маленьких исторических городков говорили сами за себя. И главное, к путеводителю прилагалась карта с несколькими маршрутами для велосипедистов или мотоциклистов. Благодаря найденному буклету, мне открылся район Монтефельтро (Montefeltro) - одна из многочисленных жемчужин Италии. Русские туристы, которые посещают Апеннинский полуостров в огромных количествах, огибают этот гористый район либо со стороны популярного морского курорта Римини, как правило, осматривая один лишь город-государство на скале Сан-Марино. Либо проезжают в большом автобусе проторенным туристическим маршрутом Рим-Флоренция-Венеция по скучным европейским автострадам с другой стороны Монтефельтро. Трудно оспаривать достоинства известных итальянских городов, но тем самым теряется обаяние итальянской провинции, где природа и пара тысячелетий человеческой деятельности создали гремучую эстетическую смесь из естественных пейзажей и архитектурных объектов.
Максимальная высота гор Монтефельтро не превышает 1500 метров над уровнем моря. Высокие холмы, местами похожие на горы, перемежаются с долинами рек. Прямоугольники разноцветный полей и черепичных крыш, линии дорог и электропередач, словно сошедшие с картин художников-авангардистов, заставляют удивляться, каким образом авангард в изобразительном искусстве удалось открыть русским художникам. Достаточно посетить Монтефельтро, чтобы сделать маленький шаг от реализма к абстрактной геометрии. Или у местных жителей глаз замылился?
Свернув с платных скоростных автострад на узкие провинциальные дороги, сохранившиеся в приличном состоянии лишь благодаря мягкой итальянской зиме, можно наслаждаться пейзажами, которые видели глаза самого Лоренцо Лотто. Для этого всего-то и требуется мысленно уничтожить линии электропередач, да заменить потрескавшийся асфальт на грунт, утоптанный копытами лошадей и колесами повозок. Только в итальянской провинции я осознал, почему в давние времена русские художники массово выезжали на Апеннинский полуостров по разнарядке императорской Академии художеств. Дороги, причудливо изгибающиеся между живописных холмов, каждую сотню метров открывали новые завораживающие виды, заставляли остановить мотороллер, чтобы схватить фотокамеру, в восторге восклицая «Беллиссимо!». Тут хочешь, не хочешь, а станешь художником! И если ранее я использовал фотоаппарат исключительно для фиксации собственной персоны на фоне Эйфелевой либо Пизанской башни, то благодаря прекрасным дорогам Монтефельтро начал фотографировать пейзажи, облака, древние руины на ближайшем холме.
На каждом мало-мальски солидном холме Монтефельтро стоит замок, крепость или укреплённый монастырь, видимый далеко вокруг
Непростая история многовековых итальянских междоусобиц послужила на пользу современным туристам. Времена, когда в Италии правили герцоги, когда соседние деревни могли вести вялотекущую «столетнюю войну», оставили богатейшее архитектурное наследство - на каждом мало-мальски солидном холме стоит замок, крепость или укреплённый монастырь, видимый далеко вокруг. Ну как тут не сделать круг в несколько километров, чтобы посмотреть на руины, о которых молчат все путеводители?!
Бедные, бедные туристы, набитые в туристические Мерседесы и Неопланы тесно-тесно, словно самые настоящие сардины, выловленные итальянскими рыбаками у острова Сардиния. Им кажется, что они смотрят настоящую Италию. Они не догадываются о том, что на их долю достается лишь бетон платных автострад и бедные панорамы вдоль них, которые только по незнанию можно принять за красивый пейзаж. Настоящая итальянская провинция пахнет навозом, уже в начале июня убирает созревший урожай пожелтевших колосьев пшеницы, и в каждой деревне можно обнаружить фирменный сервис Lamborgini. Это только русские вздыхают и мечтают о новенькой ламборгини, в то время как итальянские крестьяне, даже самые небогатые, могут себе позволить обладание этой престижной иномаркой. Секрет тотальной экспансии эксклюзивного бренда, известного нам по дорогим супер-карам, открывается просто. Настоящая Италия любит надежную и недорогую сельскохозяйственную технику : трактора, сенокосилки, комбайны - именно это и производит компания Lamborgini в первую очередь.
Узкие дороги, линии электропередач, одинокий комбайн в поле - вот, пожалуй, и все видимые изменения, которые пережили горы Монтефельтро со времён
Лоренцо Лотто. Быть может, именно дорогами Монтефельтро ступает святой Иаков-странник с картины художника? Присмотритесь к
пейзажу за его спиной…
продолжение следует : Бергамо, Урбино, Венеция...
ссылка по теме:
Подробнее о выставке «Лоренцо Лотто. Ренессанс в провинции Марке. Картины из итальянских собраний» в ГМИИ им. Пушкина смотри и участвуй в обсуждении на сайте Нового форума изобразительного искусства halloART.ru